2018-05-29, 03:11 PM
Góc Lượm Lặt Lỗi Chính Tả Tiếng Việt.
|
2018-05-29, 03:12 PM
(2018-05-29, 02:27 PM)Mimo Wrote: Anh Duoctue, Miền Nam nói chử "dày" này thì y chang là "dài", cho nên phải nói là "bánh dầy, bánh chưng", chứ nói "mặt dày" thành "mặt dài", phải là "mặt dầy" ... Người Nam hay quen đọc âm "au", "ay" là "ai" như thứ Sáo, hôm nai ... làm dt nhớ hồi lớp 10 học thể duc, bà cô giáo nói mình "em hãy giơ 2 tai (tay) lên", dt mới chọc lại lại bả, hỏi cắc cớ: "Sao em giơ 2 tai lên được cô ?". Bả trợn mắt:" Em giỡn mặt với tui hả ?" :chay:
2018-05-29, 03:13 PM
(2018-05-29, 03:12 PM)duoctue Wrote: Người Nam hay quen đoc ăm "ay" là "ai" như thứ Sáo, hôm nai ... làm dt nhớ hồi lớp 10 học thể duc, bà cô giáo nói mình "em hãy giơ 2 tai (tay) lên", dt mới chọc lại lại bả, hỏi cắc cớ: "Sao em giơ 2 tai lên được cô ?". Bả trợn mắt:" Em giỡn mặt với tui hả ?" :chay: Anh DuocTue!
2018-05-30, 10:57 AM
Thanks anh DT, CT, PVy, bé 3 tham gia "cùng học Việt ngữ (VN)" ...
Sorry, hôm qua nóng quá nên Mm cũng khùng khùng :full-moon-with-face4: Hôm qua lần đầu tiên, Mm mới làm gan xông pha vô thds khác "sửa lỗi chính tả" (gọi là quính lén ), chắc bà con cũng sùng nhưng chưa nói.. :full-moon-with-face4: nói chớ ngay cả English, nhiều khi mấy ông con chận họng "má nói sai rồi" làm Mm cũng tự ái quê một cục... :face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye4: Để Mm hỏi cái chử "ban" này có phải bị Việt hoá hông ta, sao nghe riết giống tiéng Việt quá :rolleyes:
2018-05-31, 12:49 PM
(2018-05-30, 10:57 AM)Mimo Wrote: Thanks anh DT, CT, PVy, bé 3 tham gia "cùng học Việt ngữ (VN)" ... Mm thấy chử "lưu ban" này không biết có giống "banned" ở đay không? Nói vụ người Bắc thì sai chử đầu hình như chỉ có Hà Nam Ninh...nhớ ngày xưa đi học lớp đêm AV có cô chung lớp cổ mà đọc tiếng Anh là cả lớp cứ cười : tonight ...thành to light, nine .... thành line, light ...thành night... :full-moon-with-face4:
2018-05-31, 12:56 PM
(2018-05-31, 12:49 PM)Mimo Wrote: Mm thấy chử "lưu ban" này không biết có giống "banned" ở đay không? Hi sis Mimo! Chữ lưu ban Phương Vy nghĩ chữ ban lấy từ ban A, ban B, ban C. Lưu là lấy lại. Lưu ban theo Phương Vy hiểu nghĩa là ở lại lớp. Còn chữ banned theo Phương Vy nghĩ tiếng Việt mình không có chữ "ban" này với đúng nghĩa của nó là từ bỏ.
2018-05-31, 01:10 PM
(2018-05-31, 12:56 PM)Phương Vy Wrote: Hi sis Mimo! Thanks PVy, chử "banned" là "bị cấm"... Có chử "ban bỏ" không ta, hay là mình bị nhiễm online nên Việt hoá cái chử này rồi...
2018-05-31, 01:33 PM
(2018-05-31, 01:10 PM)Mimo Wrote: Thanks PVy, chử "banned" là "bị cấm"... Hi sis Mimo! Phương Vy tra tự điển Việt-Việt thì thấy động từ ban tiếng Việt được định nghĩa như sau: (không có ban bỏ) Động từ (Phương ngữ) san cho bằng ban mô đất Động từ (cũ (Trang trọng) cho, cấp cho người dưới ban thưởng được vua ban cho ruộng đất truyền cho mọi người biết vua ban chiếu chỉ À còn chữ Phương Vy thấy sis Mimo hay ghi là chử. Dấu ngã hay hỏi vậy sis Mimo?
2018-06-01, 10:55 AM
Thank you Mimo nhieu^` nhe', tiep^' tuc. đe^? vao` đa^y nha
me love you hihihihi
:78: A Di Đà Phật :78:
2018-06-01, 11:16 AM
(2018-05-31, 01:33 PM)Phương Vy Wrote: Hi sis Mimo! Thanks PVy, "Chữ" dấu ngã mới đúng, bửa anh Anatta mà Mm cư theo thói cũ :full-moon-with-face4: À, Mm nhớ rồi "ban bổ" chứ không phải "ban bỏ" ....chắc là cũng nghĩa như bổ nhiệm ai đó... (2018-06-01, 10:55 AM)catbui Wrote: Thank you Mimo nhieu^` nhe', tiep^' tuc. đe^? vao` đa^y nha Thanks chị CatBui có ghé qua ... có bửa Mm cũng lười mà thấy chử sai lỗi là...ngứa mắt, ngứa tay (giống bé 3 nói)....nên vô gỏ tiếp ... :full-moon-with-face4: Bởi thế, mấy đứa nhỏ ở Mỹ thấy mấy Má VN nói tiếng Mỹ chắc cũng...ngứa mắt
2018-06-01, 11:29 AM
:face-with-tears-of-joy4:
2018-06-01, 11:31 AM
(2018-06-01, 11:16 AM)Mimo Wrote: Thanks PVy, chac(' va^y. Mimo hihihihi
:78: A Di Đà Phật :78:
2018-06-01, 12:30 PM
(2018-06-01, 11:16 AM)Mimo Wrote: Thanks PVy,Hi sis Mimo! Phương Vy cũng thế, đọc đến chỗ sai chính tả thì giống như mang giày mà có hạt cát lọt vào giày vậy, có điều Phương Vy không dám vô sửa vì sợ bị la. À, chữ gõ (typing) Phương Vy nhớ là dấu ngã sis ạ. Còn gỏ dấu hỏi là một loại gỗ tên gỏ. Hello sis Catbui!
2018-06-01, 12:55 PM
(2018-06-01, 12:30 PM)Phương Vy Wrote: Hi sis Mimo! Wow! Hồi nào giờ chị tưởng chị là người rất kỷ về lỗi chính tả (cái này chị có được di truyền {gene} từ Ba chị đó) ...Mà giờ vô đây thấy các anh chị em ở trong nầy còn kỷ hơn chị nữa thì chị phải lăn vô đây ngồi học hỏi thêm mới được! Anyway, cảm ơn cô chủ thread Mimo đã mở ra thread này để mọi người có chổ cùng nhau trao đổi và học hỏi thêm tiếng và chữ Việt nha. :full-moon-with-face4: Ta nhẹ nhàng đi như khi ta nhẹ nhàng đến
Ta vẫy tay chào không một chút vấn vương!
2018-06-01, 01:17 PM
(2018-06-01, 12:55 PM)Bella Wrote: Wow! Hồi nào giờ chị tưởng chị là người rất kỷ về lỗi chính tả (cái này chị có được di truyền (gene) từ Ba chị đó ...Mà giờ vô đây thấy các anh chị em ở trong nầy còn kỷ hơn chị nữa thì chị phải lăn vô đây ngồi học hỏi thêm mới được! Hi chị Bella! Chữ "kỷ" chị dùng trong trường hợp này Phương Vy nhớ không lầm là dấu ngã chị ạ. Kỹ càng, kỹ lưỡng. Còn chữ "kỷ" dấu hỏi thì là kỷ luật, kỷ cương, kỷ nguyên. |
« Next Oldest | Next Newest »
|