2018-03-12, 06:37 PM

Người về qua cõi phù vân ... Nghiêng vai trút gánh phong trần bỏ đi...
chắc chắn
|
2018-03-12, 07:44 PM
(2018-03-12, 03:21 PM)RungHoang Wrote: "Bổn lai vô nhất vật " ̀mà Thêm hai câu này nửa anh RỪNGHOANG....đọc và thấu đáo lẩn hành thì quả thật ý các cao nhân thật là thâm sâu.... ![]() Tuỳ kỳ tự nhiên Mệnh lý hữu thì chung tu hữu, mệnh lý vô thì mạc cưỡng cầu.... ![]() ![]() ![]() ![]()
Từ vô thỉ Muội lần về hiện kiếp
Để gặp Huynh nối tiếp nghĩa ân tình
2018-03-12, 07:46 PM
(2018-03-12, 05:52 PM)Vo Minh Wrote: Indeed! You have nothing but an emptiness??????? Nothing is belong to nobody!...kekekekek.... ![]()
Từ vô thỉ Muội lần về hiện kiếp
Để gặp Huynh nối tiếp nghĩa ân tình
2018-03-13, 12:56 PM
2018-03-13, 04:56 PM
(2018-03-12, 06:37 PM)TayNinh Wrote: Cao Đài bro. Nếu bro là Cao Đài thì mình giải thích theo âm dương . - CaoThang hỏi theo bạn thì điều gì chắc chắn xảy ra với bạn . - TamMuoi : She bảo là thế giới này là ảo . Không thật . She nói theo Phật Giáo , là như nhạn bay ngang mặt hồ , thấy nhạn trên mặt hồ nước nhưng đó không phải thật . Vì thế không có điều gì chắc chắn xẩy ra . Nếu giải thích theo Cao Đài, mà lại thuộc những người thời đại như bro thì đại khái con người mình vốn không phải là mình, chỉ là một tập hợp của những điện tử và hạt nhân . Lúc còn sống thì các điện tử và hạt nhân ấy tập hợp lại thành 1 khung người . Người nào cũng giống nhau . Sau khi chết xác thịt rã thì những điện tử và hạt nhân ấy rời đi . Coi như mỗi người chỉ là 1 nhóm điện tử chứ con người không thật . Đó là ý của her . Và tôi đả lấy câu kệ của Lục tổ bào rằng "Vốn không có vật gì" để bổ túc cho her. ![]()
Vung cước tung hoành viện dưỡng lão
Thần quyền xưng bá trường mầm non
2018-03-14, 03:38 PM
Bài kệ của ngài Thần Tú:
Thân thị Bồ đề thọ, Tâm như minh cảnh đài, Thời thời cần phất thức, Vật sử nhá trần ai. dịch: Thân như cây bồ-đề, Tâm như đài gương sáng. Luôn luôn phải lau chùi, Chớ để dính bụi nhơ. ------------------------------------------ Bài kệ của ngài Huệ Năng: Bồ đề bổn vô thọ, Minh cảnh diệc phi đài, Bổn lai vô nhất vật, Hà xứ nhá trần ai? dịch: Bồ-đề vốn không cây, Gương sáng cũng chẳng đài. Xưa nay không một vật, Chỗ nào dính bụi nhơ? ------------------------------------------ Góp ý: Thân và cây bồ đề Tâm và đài gương sáng Cái nào cũng vô thường Có sinh thì có diệt Xưa nay không một vật Vậy bụi nhơ là gì ? Đã call emptyness Sao còn chấp là "I" Đã sinh ra làm người Ắt sẽ chết ngày sau Đó là điều chắc chắn Như định luật vô thường (to self) Xin đừng làm học giả Hãy tinh tấn pháp hành Vì tự mình thắp đuốc Mới rõ biết ngày đêm ct Thở ra nhẹ một kiếp người
Buông tay bỏ lại một đời phù vân
2018-03-14, 03:56 PM
(2018-03-14, 03:38 PM)caothang Wrote: Bài kệ của ngài Thần Tú: ![]()
2018-03-14, 06:06 PM
(2018-03-13, 04:56 PM)RungHoang Wrote: Nếu bro là Cao Đài thì mình giải thích theo âm dương . Sanh TamMuội ra là cha mẹ...hiểu được TamMuội chỉ có RỪNGHOANG anh....kekekekk :high-five-smiley-emoticon:
Từ vô thỉ Muội lần về hiện kiếp
Để gặp Huynh nối tiếp nghĩa ân tình
2018-03-14, 06:37 PM
(2018-03-14, 03:38 PM)caothang Wrote: Bài kệ của ngài Thần Tú: YéLô bạn CAOTHANG.....hình như bạn CAOTHANG chưa tường tận vì sao có phrase "emptiness và I" trong our previous conversations rồi.... Vạn vật vốn vô thường Không gì là chắc chắn Có sanh tất phải diệt Định luật của thiên nhiên Đừng cố chấp ưu phiền Dùng bụi tâm phán xét Chớ nương vào tưởng vọng Rồi xếp chữ trao người Tâm đơn thuần mĩm cười Ngẫm điều gì tự khởi Đã ra câu vấn "bạn" Duyên hữu chữ "I" theo Luận hoài chỉ chán phèo Vô tình Tâm vướng bụi Chơn Tâm vốn tĩnh lặng Sá gì thoảng gió qua?????.... ![]()
Từ vô thỉ Muội lần về hiện kiếp
Để gặp Huynh nối tiếp nghĩa ân tình
2018-03-14, 08:59 PM
(2018-03-14, 06:06 PM)TamMuội Wrote: Sanh TamMuội ra là cha mẹ...hiểu được TamMuội chỉ có RỪNGHOANG anh....kekekekk :high-five-smiley-emoticon: Hiểu em Anh đả phải trả 1 cái giá rất đắt ![]() :high-five-smiley-emoticon:
Vung cước tung hoành viện dưỡng lão
Thần quyền xưng bá trường mầm non
2018-03-14, 09:36 PM
(2018-03-13, 04:56 PM)RungHoang Wrote: Nếu bro là Cao Đài thì mình giải thích theo âm dương .À ra vậy. Thanks hiền huynh RH, hiền TIểu muội! sorry hôm nay mới thấy post này của bro
2018-03-14, 09:40 PM
(2018-03-14, 09:36 PM)TayNinh Wrote: À ra vậy. Thanks hiền huynh RH, hiền TIểu muội! Bi giờ anh em mình ngồi xuống học hỏi ở TamMuoi và CaoThang ![]()
Vung cước tung hoành viện dưỡng lão
Thần quyền xưng bá trường mầm non
2018-03-14, 11:05 PM
(2018-03-13, 04:56 PM)RungHoang Wrote: Nếu bro là Cao Đài thì mình giải thích theo âm dương . Nothing is a wisdom word belong to Lục Tổ Huệ Năng. Nếu xưa nay không một vật? Vậy VẬT gì nói xưa nay không một VẬT? Nếu xưa nay không một vật? Vậy điện tử và hạt nhân là EMPTINESS...(VẬT......hihihi.)... gì?... mà xưa nay hết VẬT này Luận (show off) rồi VẬT kia bổ túc (copy and paste )hoài cái xưa nay không một VẬT? Thiệt là có cái Thiểu Dục Tri Túc là VẬT gì Luận hoài chưa hết chán phèo cho một VẬT gọi là cái xưa nay không một VẬT........kekekekekeeeeee........
2018-03-14, 11:18 PM
(2018-03-14, 11:05 PM)Vo Minh Wrote: Nothing is a wisdom word belong to Lục Tổ Huệ Năng. Sorry VoMinh, Tôi định học hỏi ở TamMuoi và CaoThang, còn bạn VM thì tôi không có hy vọng gì học từ bạn . Vì xưa nay bạn chỉ biết phát biểu loại vặn vẹo chữ nghĩa chứ chẳng có ý gì cả . Nghĩa là những cái posts của bạn rỗng tếch, vô nghĩa . ![]() Thật lòng mà nói, nếu muốn nói đến chơi chữ thì bạn còn kém tôi xa lắm . Từ Hán văn đến thơ văn . Bạn chẳng có lai nào cả .
Vung cước tung hoành viện dưỡng lão
Thần quyền xưng bá trường mầm non
2018-03-15, 12:05 AM
(2018-03-14, 11:18 PM)RungHoang Wrote: Sorry VoMinh, Indeed! I have literally nothing but BS is belong to you..........kekekekeke |
« Next Oldest | Next Newest »
|