2018-05-27, 02:06 PM
rem nay co dep khong ace
Rem cua xo
|
2018-05-27, 02:06 PM
rem nay co dep khong ace
2018-05-27, 02:09 PM
It's elegant sissy, màu mát dịu hạp cho phòng ngủ. :rose4:
Từ vô thỉ Muội lần về hiện kiếp
Để gặp Huynh nối tiếp nghĩa ân tình
2018-05-27, 02:14 PM
2018-05-27, 02:24 PM
Rèm cửa sổ đẹp quá, màu thanh tao, kiểu sang trọng rất hợp với phòng khách hơn là phòng ngủ!
Ta nhẹ nhàng đi như khi ta nhẹ nhàng đến
Ta vẫy tay chào không một chút vấn vương!
2018-05-27, 02:27 PM
(2018-05-27, 02:14 PM)DETHUONG Wrote: lon cua lon DETHUONG, xin hỏi: lon cua lon nghĩa là gì vậy? Mấy chữ khác dù DT type không bỏ dấu nhưng mình vẫn hiểu hết...Còn 3 chữ đó thì mình không hiểu thiệt á!!! Ta nhẹ nhàng đi như khi ta nhẹ nhàng đến
Ta vẫy tay chào không một chút vấn vương!
2018-05-27, 02:36 PM
(2018-05-27, 02:27 PM)Bella Wrote: DETHUONG, xin hỏi: Lộn, cữa lớn Ko phải cữa sỗ
2018-05-27, 02:49 PM
(2018-05-27, 02:36 PM)SugarBabe Wrote: Lộn, cữa lớn Oh, thì ra là vậy. Thanks SB, em giỏi thiệt đó.......Chị thì cứ ngồi suy nghĩ hoài mà suy nghĩ không ra ....Mà phải chi chủ thread có cho thêm một dấu phẩy đằng sau chữ lon #1 với thêm câu "không phải cửa sổ" như em giãi thích vậy đi thì chắc chị cũng không phải mất công ngồi suy nghĩ nảy giờ đâu héng!
2018-05-27, 03:57 PM
I did not like it one bit. I much prefer shutters
2018-05-27, 07:33 PM
MINH ` NOI NHAM CỦA Lơn /
de^? cho ace suy nghi cho vui mà
2018-05-27, 07:37 PM
(2018-05-27, 07:33 PM)DETHUONG Wrote: MINH ` NOI NHAM CỦA Lơn / DETHUONG nói "Minh` noi nham của Lơn" Nếu người xớn xa xớn xác như Phương Vy đọc vào sẽ là "Mình nói nhảm cửa lợn" Đùa với DETHUONG cho vui chắc là bạn không giận Phương Vy đâu nhỉ. Phương Vy hiểu ý của bạn là "Mình nói nhầm cửa lớn để cho ace suy nghĩ cho vui mà." |
« Next Oldest | Next Newest »
|