Ý Vân? hay Ý Kinh thánh?
#13
Phục truyền luật lệ ký 13:1-18


1 Nếu giữa ngươi có nổi lên một tiên tri hay là một kẻ hay chiêm bao làm cho ngươi một dấu kỳ hoặc phép lạ,

2 nếu dấu kỳ hoặc phép lạ nầy mà người đã nói với ngươi được ứng nghiệm, và người có nói rằng: Ta hãy đi theo hầu việ
c các thần khác mà ngươi chẳng hề biết,

3 thì chớ nghe lời của tiên tri hay là kẻ chiêm bao ấy, vì Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi thử các ngươi, đặng biết các ngươi có hết lòng hết ý kính mến Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của các ngươi chăng.

4 Các ngươi phải theo Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của các ngươi, kính sợ Ngài, gìn giữ các điều răn Ngài, vâng nghe tiếng phán Ngài, phục sự Ngài và tríu mến Ngài.

5 Nhưng người ta phải giết tiên tri hay là kẻ chiêm bao ấy, vì hắn có giục dấy loạn cùng Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi, (là Ðấng đã đem các ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô, chuộc các ngươi khỏi nhà nô lệ), đặng xô ngươi ra ngoài con đường của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi đã chỉ cho ngươi đi. Ấy, ngươi sẽ diệt kẻ hung ác khỏi giữa mình là như vậy.

6 Khi anh em một mẹ với ngươi, hay là con trai, con gái ngươi, vợ yêu mến, hoặc bạn hữu thiết ngươi, giục ngươi cách mật nhiệm, mà rằng: Ta hãy đi hầu việc các thần khác, mà ngươi hay tổ phụ ngươi không biết,


7 tức là các thần của những dân tộc ở chung quanh, hoặc gần hay xa ngươi, từ đầu nầy của đất cho đến đầu kia,

8 thì chớ chịu theo nó, chớ khứng nghe nó. Mắt ngươi đừng thương tiếc nó; chớ động lòng xót xa mà che chở cho nó.

9 Ngươi hẳn phải giết nó, tay mình phải tra vào mình nó trước hết đặng giết đi; rồi kế sau tay của cả dân sự.

10 Phải ném đá cho nó chết, vì nó tìm thế giục ngươi xa cách Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, là Ðấng đã đem ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô, tức khỏi nhà nô lệ.

11 Vậy, cả Y-sơ-ra-ên sẽ hay điều đó và sợ hãi, chẳng còn làm một việc ác dường ấy tại giữa ngươi nữa.

12 Khi ngươi nghe nói về một trong các thành mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi ban cho ngươi ở,

13 rằng có những kẻ gian tà từ giữa mình ra dụ dỗ dân thành đó, mà rằng: Ta hãy đi hầu việc các thần khác mà các ngươi không hề biết,

14 thì phải tìm kiếm, hỏi thăm, và tra xét cho kỹ càng. Bằng điều người ta nói là chân thật và quả quyết, và nếu một điều gớm ghiếc như vậy đã phạm giữa ngươi,

15 thì ngươi phải giết dân sự thành ấy bằng lưỡi gươm; phải dùng gươm tận diệt nó và mọi vật ở trong, luôn với súc vật của nó.

16 Ðoạn, ngươi phải gom hết thảy của cướp lại giữa phố thành, rồi đốt hết thành và hết mọi của cướp nó trước mặt Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, thì nó sẽ thành một đống hư tàn mãi mãi, không hề được cất lại nữa.

17 Phàm vật đáng tận diệt, chẳng nên còn gì dính lại mảy may nơi tay ngươi, để khi ngươi vâng theo tiếng của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, gìn giữ các điều răn Ngài, mà ta truyền cho ngươi ngày nay, và làm điều ngay thẳng trước mặt Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi,

18 thì Ðức Giê-hô-va nguôi cơn giận Ngài, làm ơn cho, và đoái thương ngươi, khiến cho ngươi thêm nhiều lên, y như Ngài đã thề cùng tổ phụ ngươi.






Deuteronomy 13:1-18



1 If a prophet, or one who foretells by dreams, appears among you and announces to you a sign or wonder,

2 and if the sign or wonder spoken of takes place, and the prophet says, “Let us follow other gods” (gods you have not known) “and let us worship them,”

3 you must not listen to the words of that prophet or dreamer. The Lord your God is testing you to find out whether you love him with all your heart and with all your soul.

4 It is the Lord your God you must follow, and him you must revere. Keep his commands and obey him; serve him and hold fast to him.

5 That prophet or dreamer must be put to death for inciting rebellion against the Lord your God, who brought you out of Egypt and redeemed you from the land of slavery. That prophet or dreamer tried to turn you from the way the Lord your God commanded you to follow. You must purge the evil from among you.

6 “If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or the wife you embrace or your friend who is as your own soul entices you secretly, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which neither you nor your fathers have known,


7 some of the gods of the peoples who are around you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other,

8 you shall not yield to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him, nor shall you conceal him.

9 But you shall kill him. Your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people.

10 You shall stone him to death with stones, because he sought to draw you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

11 And all Israel shall hear and fear and never again do any such wickedness as this among you.

12 “If you hear in one of your cities, which the Lord your God is giving you to dwell there,

13 that certain worthless fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which you have not known,

14 then you shall inquire and make search and ask diligently. And behold, if it be true and certain that such an abomination has been done among you,

15 you shall surely put the inhabitants of that city to the sword, devoting it to destruction,
all who are in it and its cattle, with the edge of the sword.

16 You shall gather all its spoil into the midst of its open square and burn the city and all its spoil with fire, as a whole burnt offering to the Lord your God. It shall be a heap forever. It shall not be built again.

17 None of the devoted things shall stick to your hand, that the Lord may turn from the fierceness of his anger and show you mercy and have compassion on you and multiply you, as he swore to your fathers,

18 if you obey the voice of the Lord your God, keeping all his commandments that I am commanding you today, and doing what is right in the sight of the Lord your God.




Tulip4 Tulip4 Tulip4
Reply


Messages In This Thread
Ý Vân? hay Ý Kinh thánh? - by tuyetvan - 2021-06-24, 06:16 PM
RE: Tại Vân? hay Tại Kinh thánh? - by tuyetvan - 2021-06-24, 07:22 PM
RE: Tại Vân? hay Tại Kinh thánh? - by Dan. - 2021-06-24, 08:52 PM
RE: Tại Vân? hay Tại Kinh thánh? - by Dan. - 2021-06-24, 09:28 PM
RE: Tại Vân? hay Tại Kinh thánh? - by Dan. - 2021-06-24, 09:40 PM
RE: Tại Vân? hay Tại Kinh thánh? - by Dan. - 2021-06-24, 09:42 PM
RE: Tại Vân? hay Tại Kinh thánh? - by Dan. - 2021-06-24, 09:35 PM
RE: Tại Vân? hay Tại Kinh thánh? - by Dan. - 2021-06-24, 09:48 PM
RE: Tại Vân? hay Tại Kinh thánh? - by Dan. - 2021-06-24, 10:05 PM
RE: Tại Vân? hay Tại Kinh thánh? - by Dan. - 2021-06-24, 09:59 PM
RE: Tại Vân? hay Tại Kinh thánh? - by Dan. - 2021-06-24, 10:10 PM
RE: Tại Vân? hay Tại Kinh thánh? - by Dan. - 2021-06-24, 10:17 PM
RE: Tại Vân? hay Tại Kinh thánh? - by Dan. - 2021-06-24, 10:19 PM
RE: Tại Vân? hay Tại Kinh thánh? - by Ech - 2021-06-24, 10:22 PM
RE: Ý Vân? hay Ý Kinh thánh? - by tuyetvan - 2021-06-25, 09:48 PM
RE: Ý Vân? hay Ý Kinh thánh? - by tuyetvan - 2021-06-25, 10:02 PM
RE: Ý Vân? hay Ý Kinh thánh? - by tuyetvan - 2021-06-25, 10:21 PM
RE: Ý Vân? hay Ý Kinh thánh? - by tuyetvan - 2021-06-25, 10:34 PM
RE: Ý Vân? hay Ý Kinh thánh? - by tuyetvan - 2021-06-25, 10:36 PM
RE: Ý Vân? hay Ý Kinh thánh? - by tuyetvan - 2021-06-25, 10:43 PM
RE: Ý Vân? hay Ý Kinh thánh? - by tuyetvan - 2021-06-25, 10:44 PM
RE: Ý Vân? hay Ý Kinh thánh? - by tuyetvan - 2021-06-25, 10:48 PM
RE: Ý Vân? hay Ý Kinh thánh? - by tuyetvan - 2021-06-25, 10:54 PM
RE: Ý Vân? hay Ý Kinh thánh? - by tuyetvan - 2021-06-25, 11:53 PM