2018-01-21, 02:18 PM
(2018-01-20, 06:01 PM)anatta pid= Wrote:Tôi hiểu nhõm chữ "thiền tông từ Phật Thích Ca", và đoán rằng bạn tu tập theo thiền tông. Tôi hỏi là vì bạn đem tên Phật vào đó, nên muốn xác minh lại xem Phật có nói hay không. Như vậy, "tâm trộm cắp" là từ lời nói của vị thầy thiền tông nào đó sau này.
Chỉ khác nhau cách nói thôi. Đạt giác ngộ, đạt giải thoát, hay " tu tập đến khi không còn gì để mất....", thì có khác nhau sao? Bạn khó tánh còn hơn ông nội của tui .
Ngôn từ dùng để trao đổi, hiểu là được rồi, có cần phải bắt bẻ từng chữ không, bạn Rách Việc?
Nếu bác nghĩ đạt được cái này cái kia thì khác ghê lắm
Tăng: con muốn được giải thoát
Tổ: ai trói ông?
Tăng: không ai trói con
Tổ: không ai trói sao còn muốn giải thoát?
Tăng: _()_
Ngôn từ dễ làm mù mắt người cho nên đâu thể dễ duôi nói như người mớ.