2018-05-18, 08:14 PM
(2018-05-18, 07:42 PM)duoctue Wrote: À, cái này trước đây cũng có tranh luận rồi.
Nếu xét về nguồn gốc thì phải ghi là xán lạn. Nhưng trên thực tế bây giờ, từ nhiều năm qua, 99% ghi là sáng lạng, lỗi là do phát âm sai. Lúc đầu anh nghĩ, theo lý thì dĩ nhiên phải chỉnh lại xán lạn nhưng vì trên thực tế hầu hết viết sáng lạng kéo dài rồi cho nên thôi đành chấp nhận sáng lạng luôn. Anh khg sure, chỉ đoán là hình như các bộ tự điển bây giờ cũng ghi sáng lạng, vì vây mặc nhiên xác nhận sáng lạng là chữ đúng. Nên tóm lại xán lạn hay sáng lạng đều được.%
Cảm ơn anh duoctue, vậy chữ này có tranh luận qua trong thread này luôn rồi hả anh? Sorry, vì Lan không có view từ đầu nên không biết, mà Lan đang tranh luận với người bạn về từ ngữ này bị yếu thế, tức quá nên mới vô đây cầu cứu với các anh chị em đó! :hugging-face_1f917: Vậy thì từ giờ Lan sẽ make sure là dùng chữ "sáng lạng" luôn héng...
Phương Vy,
Yes...Bạn của chị cũng nói y hệt như em nói luôn đó! Mà chị thì cứ cãi với ổng rằng mình bây giờ đang xài chữ Quốc Ngữ chứ không xài Hán Ngữ nữa nên dùng chữ "sáng lạng" mới đúng hơn đó!
Anyway, chị cũng cảm ơn em đã vào đây góp ý giúp đỡ giùm cho chị thật nhiều nha.
Ta nhẹ nhàng đi như khi ta nhẹ nhàng đến
Ta vẫy tay chào không một chút vấn vương!
Ta vẫy tay chào không một chút vấn vương!