2018-05-10, 05:32 PM
(2018-05-10, 04:59 PM)duoctue Wrote: Làm gì mà chia mức độ nặng nhẹ. Đơn giản trong Nam và Trung thì gọi ghiền, còn ngoài Bắc thì gọi nghiện. Hồi nhỏ đến lớn tôi chỉ quen dùng chữ ghiền, mấy dân Trung, Nam đều nói và viết chữ này, nhưng tới ở gần xóm người Bắc và sau này đọc sách thì biết người Bắc dùng chữ nghiện. Cả 2 đều tương đương "being addicted". Chữ nghiền, phải thú nhận là qua Mỹ thì mới bắt đầu nghe, chủ yếu trên mạng, trong forums. Giống như Phương Vy nói nghiền là nghĩa khác rồi, làm cho vật gì đó nát ra.
Thank you a duoctue,
anh cũng rành 3 miền quá ha.