2024-01-05, 08:25 AM
(2024-01-04, 01:19 PM)TanThu Wrote: Đúng là vậy ! cũng đề phòng chiện to , nhưng khó tránh những chiêu nhỏ nhặt , họ lợi dụng thường lắm , không đáng , Thu cho qua , khổ là ! họ nghỉ mình khờ
Chắc MM bên phòng hình , anh nào cũng giống nhau , yêu cho nhiều , cuối cùng chẳng được bao nhiêu
Câu châm ngôn của họ , yêu là khổ , không yêu thì khổ , thà chịu khổ hơn bị lỗ vốn![]()
Mới đầu họa thơ thì hăng say , lâu ngày hết ý , bỏ đi thời gian rồi quay trỡ lại , thơ chỉ là thơ , người đọc dể hiểu lầm , người viết không lầm , họa thơ với bạn , tâm hồn gởi cho người tình
Năm 7 tuổi , Thu đã tự lập , làm công kiếm chén cơm manh áo , đến trường học , trỡ về SG cũng phải làm , ra nước ngoài được vài tháng cũng rời GĐ tự lo , ( chưa từng xin ex đồng nào , ngược lại thì ... )
Thu nợ Cha Mẹ và xã hội xứ lạ
Duyên thì có , Thu hõng muốn gánh nợ phiền , thôi thì trỡ về tuổi 13 , lúc đó mình cũng ngủ một mình , nàng há![]()
Nàng cũng vậy nha , Vui Vẻ , Hạnh Phúc
![]()
Nhiều khi giả khờ cho qua cửa ải, nàng hén?
Toàn là lời yêu chót lưỡi đầu môi không đó nàng, THL học hư của họ áh.
Sáng tác thơ giống như viết truyện vậy áh nàng. Có một cây bút văn nào đó viết rằng, thi sĩ thường có tâm trạng rối bời. Nhiều khi THL chỉ cảm/phỏng tác theo những câu chuyện được nghe từ bạn hoặc phim, truyện, báo...v.v...là mượn chữ ghép vần cho khuây khoả. Có nhiều độc giả cứ nghĩ thơ là chính tâm trạng đời tư của thi sĩ, nhưng sự thật không hẳn là vậy. Nhiều khi cũng có viết cho mình, cho tha nhân, cho vạn vật, etc.
Thường ra đời sớm tự lập có bản lãnh hơn nàng há?
Cha mạ lúc nào cũng cao cả, lo cho con cái. Mình có hiếu sẽ bù đắp lại những gì cha mạ đã ban cho.
Nàng trở về tuổi 13 ư? THL sẽ trở về tuổi "già", muốn ai cũng "just leave me alone, will ya?"...hihihihi...tạm gọi là bà già trầu khó ưa...hihihihi...
Yep...yep! We're lúc nào cũng vui vẻ, không bị ràng buột bởi sợi tơ tình, nàng Thu hén!
Lặng nhìn mây trắng dần tan
Võ vàng nguyệt khuyết khảy đàn trầm u
Cao sơn quyện áng sương mù
Tứ bề lưu thủy, thuyền du cõi nào?
Võ vàng nguyệt khuyết khảy đàn trầm u
Cao sơn quyện áng sương mù
Tứ bề lưu thủy, thuyền du cõi nào?

