Cách xưng hô của người Bắc
#1
Hôm ny đọc cái thread có mấy người cô gái bắc nói chuyện tui thấy hình như họ không thống nhất với nhau về cách xưng hô. Có khi gọi là tớ, khi nói tôi, khi gọi đằng ấy, khi gọi là mày, là bạn , khi gọi là thằng. Có một số tính từ như nhớ, nhỡ, nhể , ơ, ô, hô... họ cứ xử dụng lung tung không vô khuôn phép nào. Người nói câu này dùng từ này, người khác cũng nói câu đó nhưng lại xài từ khác .Có phải họ dùng sai ? Có ai là người bắc trong này không .
Reply
#2
[video=YouTube]https://youtu.be/Jf7LuyaLXEs[/video]




https://youtu.be/Jf7LuyaLXEs



Becuoi
Reply
#3
Bắc có hai loại 54 và 75. Bắc 54 dùng từ ít phức tạp hơn bắc 75 là con cháu bác Hồ nhưng khác nhau thế nào chỉ người bắc 54 mới biết .
Reply
#4
[quote pid='244468' dateline='1589683528']
Hôm ny đọc cái thread có mấy người cô gái bắc nói chuyện tui thấy hình như họ không thống nhất với nhau về cách xưng hô. Có khi gọi là tớ, khi nói tôi, khi gọi đằng ấy, khi gọi là mày, là bạn , khi gọi là thằng. Có một số tính từ như nhớ, nhỡ, nhể , ơ, ô, hô... họ cứ xử dụng lung tung không vô khuôn phép nào. Người nói câu này dùng từ này, người khác cũng nói câu đó nhưng lại xài từ khác .Có phải họ dùng sai ? Có ai là người bắc trong này không .
[/quote]

Tôi thật không biết chủ ý câu hỏi của bạn, bạn hỏi thật tình?

Theo bạn có một cái khuôn mẫu thống nhất nào cho văn nói không?
Có khuôn phép nào bắt buộc phải theo trong cách dùng thán từ như nhể , ơ, ô, hô... ( xin lỗi những chữ này là thán từ không phải tính từ ) không?
Xin cho bốn mùa đất trời lặng gió ... ... từng giọt sương thu yêu em thật thà (TCS)
Reply
#5
(2020-05-17, 06:53 AM)lãng Wrote: [quote pid='244468' dateline='1589683528']
Hôm ny đọc cái thread có mấy người cô gái bắc nói chuyện tui thấy hình như họ không thống nhất với nhau về cách xưng hô. Có khi gọi là tớ, khi nói tôi, khi gọi đằng ấy, khi gọi là mày, là bạn , khi gọi là thằng. Có một số tính từ như nhớ, nhỡ, nhể , ơ, ô, hô... họ cứ xử dụng lung tung không vô khuôn phép nào. Người nói câu này dùng từ này, người khác cũng nói câu đó nhưng lại xài từ khác .Có phải họ dùng sai ? Có ai là người bắc trong này không .

Tôi thật không biết chủ ý câu hỏi của bạn, bạn hỏi thật tình?

Theo bạn có một cái khuôn mẫu thống nhất nào cho văn nói không?
Có khuôn phép nào bắt buộc phải theo trong cách dùng thán từ như nhể , ơ, ô, hô... ( xin lỗi những chữ này là thán từ không phải tính từ ) không?
[/quote]


Ừ  thi thán từ. Mấy chữ thán từ của miền nam dễ hiểu và ít, thán từ người bắc nhiều nhưng không biết sao mỗi người dùng mỗi cách khác nhau. Các thán từ đó có quy tắc để biết mà,  xử dùng không ( ô, hô , hehe, ộ,ợ,hố hố, hí hí, vợ, hò, hố, ,hơhớ, hớ hớ, hơ hớ, ợ, ị,, ồ, ồ, ối, ớ giời, ô giời, híc,học,hức,hức hức,hô,hò,hợ .. Tôi thấy người bắc Còn dùng nhiều thán từ khác  nửa. Nhưng trường hợp nào dùng thán từ nào thì mới khó. Hay là người bắc dùng đại không theo quy tắc ?
Reply
#6
Bạn đọc thử cái thtead: Điều dễ bị ngộ nhận kế tiếp. Thì thấy một số người bắc dùng các thán từ này nhưng mỗi người dùng thán từ với cách hơi khác nhau. Mấy từ nhé, nhớ, nhỡ, nhể, nhợ, hức .... Phải dùng sao mới đúng và cách thống nhất để dùng nó ra sao.
Reply
#7
[quote pid='244576' dateline='1589720631']
Bạn đọc thử cái thtead: Điều dễ bị ngộ nhận kế tiếp. Thì thấy một số người bắc dùng các thán từ này nhưng mỗi người dùng thán từ với cách hơi khác nhau. Mấy từ nhé, nhớ, nhỡ, nhể, nhợ, hức .... Phải dùng sao mới đúng và cách thống nhất để dùng nó ra sao.
[/quote]

Mấy cái thread đó không hạp với tôi nên tôi không ghé.
Vậy xin hỏi lại bạn người Nam có khuôn mẫu hay cách thống nhất để dùng thán từ không?
Reply
#8
(2020-05-17, 08:17 AM)lãng. Wrote: [quote pid='244576' dateline='1589720631']
Bạn đọc thử cái thtead: Điều dễ bị ngộ nhận kế tiếp. Thì thấy một số người bắc dùng các thán từ này nhưng mỗi người dùng thán từ với cách hơi khác nhau. Mấy từ nhé, nhớ, nhỡ, nhể, nhợ, hức .... Phải dùng sao mới đúng và cách thống nhất để dùng nó ra sao.

Mấy cái thread đó không hạp với tôi nên tôi không ghé.
Vậy xin hỏi lại bạn người Nam có khuôn mẫu hay cách thống nhất để dùng thán từ không?
[/quote]

Tôi chỉ tìm hiểu ngôn ngữ vn còn yêu, ghét cá nhân ai đó thì tôi không để ý khi tìm hiểu về cách dùng của ngôn ngữ Việt vì chuyện đó không liên quan gì tới tôi. Người Nam vì có rất ít thán từ nên có.khuôn mẫu trong cách dùng thán từ. Nếu cần nói ra khuôn mẫu đó thì cũng nói được nhưng người bắc có nhiều thán từ khác nhau quá nên nếu không biết quy tắc thì làm sao dùng cho đúng. Do vậy cần biết quy tắc là cần thiết vì không lẽ mình là người Việt lại không biết cách dùng tiếng Việt. Tìm hiểu về chuyện này cũng là điều thú vị.
Reply
#9
Quote:Tôi chỉ tìm hiểu ngôn ngữ vn còn yêu, ghét cá nhân ai đó thì tôi không để ý khi tìm hiểu về cách dùng của ngôn ngữ Việt vì chuyện đó không liên quan gì tới tôi. Người Nam vì có rất ít thán từ nên có.khuôn mẫu trong cách dùng thán từ. Nếu cần nói ra khuôn mẫu đó thì cũng nói được nhưng người bắc có nhiều thán từ khác nhau quá nên nếu không biết quy tắc thì làm sao dùng cho đúng. Do vậy cần biết quy tắc là cần thiết vì không lẽ mình là người Việt lại không biết cách dùng tiếng Việt. Tìm hiểu về chuyện này cũng là điều thú vị.

Đâu bạn nói rỏ cái khuôn mẫu đó ra cho mọi người nghe xem? tự nhiên thấy cũng tò mò...

Reply
#10
[quote pid='244583' dateline='1589721852']

Mấy cái thread đó không hạp với tôi nên tôi không ghé.
Vậy xin hỏi lại bạn người Nam có khuôn mẫu hay cách thống nhất để dùng thán từ không?
[/quote]

Tôi chỉ tìm hiểu ngôn ngữ vn còn yêu, ghét cá nhân ai đó thì tôi không để ý khi tìm hiểu về cách dùng của ngôn ngữ Việt vì chuyện đó không liên quan gì tới tôi. Người Nam vì có rất ít thán từ nên có.khuôn mẫu trong cách dùng thán từ. Nếu cần nói ra khuôn mẫu đó thì cũng nói được nhưng người bắc có nhiều thán từ khác nhau quá nên nếu không biết quy tắc thì làm sao dùng cho đúng. Do vậy cần biết quy tắc là cần thiết vì không lẽ mình là người Việt lại không biết cách dùng tiếng Việt. Tìm hiểu về chuyện này cũng là điều thú vị.
[/quote]

Bạn nói như vậy cũng thú vị, vậy bạn vui lòng cho tôi biết khuôn mẫu dùng thán tự của người Nam được không? Trước giờ tôi không hề biết.
Reply
#11
(2020-05-17, 08:31 AM)lãng. Wrote: [quote pid='244583' dateline='1589721852']

Mấy cái thread đó không hạp với tôi nên tôi không ghé.
Vậy xin hỏi lại bạn người Nam có khuôn mẫu hay cách thống nhất để dùng thán từ không?

Tôi chỉ tìm hiểu ngôn ngữ vn còn yêu, ghét cá nhân ai đó thì tôi không để ý khi tìm hiểu về cách dùng của ngôn ngữ Việt vì chuyện đó không liên quan gì tới tôi. Người Nam vì có rất ít thán từ nên có.khuôn mẫu trong cách dùng thán từ. Nếu cần nói ra khuôn mẫu đó thì cũng nói được nhưng người bắc có nhiều thán từ khác nhau quá nên nếu không biết quy tắc thì làm sao dùng cho đúng. Do vậy cần biết quy tắc là cần thiết vì không lẽ mình là người Việt lại không biết cách dùng tiếng Việt. Tìm hiểu về chuyện này cũng là điều thú vị.
[/quote]

Bạn nói như vậy cũng thú vị, vậy bạn vui lòng cho tôi biết khuôn mẫu dùng thán tự của người Nam được không? Trước giờ tôi không hề biết.
[/quote]

Thán từ của người nam chỉ có vài từ ví dụ như chữ trời ơi là khi gặp việc bất ngờ không biết lý do thì.kêu trời ơi. Vài thán từ khác cũng dễ giải thích nếu có ai nêu ra câu hỏi thực tế. Thán từ người bắc có tới vài chục từ như tôi đã viết ra thì mới là việc khó xử dụng. Tôi nghĩ là có quy tắc để dùng nó nhưng không biết quy tắc này là gì. Người bắc thì chắc phải biết vì là tiếng của họ.
Reply
#12
Hy vọng là bạn biêt mình đang nói gì Rollin

Reply
#13
(2020-05-17, 08:44 AM)BaEch Wrote: Hy vọng là bạn biêt mình đang nói gì  Rollin

 Người Việt đi tìm hiểu ngôn ngữ Việt không có gì gọi là sai. Mấy người kỳ thị mới nghĩ tìm hiểu tiếng Việt là không đúng.
Reply
#14
[quote pid='244592' dateline='1589722975']

Tôi chỉ tìm hiểu ngôn ngữ vn còn yêu, ghét cá nhân ai đó thì tôi không để ý khi tìm hiểu về cách dùng của ngôn ngữ Việt vì chuyện đó không liên quan gì tới tôi. Người Nam vì có rất ít thán từ nên có.khuôn mẫu trong cách dùng thán từ. Nếu cần nói ra khuôn mẫu đó thì cũng nói được nhưng người bắc có nhiều thán từ khác nhau quá nên nếu không biết quy tắc thì làm sao dùng cho đúng. Do vậy cần biết quy tắc là cần thiết vì không lẽ mình là người Việt lại không biết cách dùng tiếng Việt. Tìm hiểu về chuyện này cũng là điều thú vị.
[/quote]

Bạn nói như vậy cũng thú vị, vậy bạn vui lòng cho tôi biết khuôn mẫu dùng thán tự của người Nam được không? Trước giờ tôi không hề biết.
[/quote]

Thán từ của người nam chỉ có vài từ ví dụ như chữ trời ơi là khi gặp việc bất ngờ không biết lý do thì.kêu trời ơi. Vài thán từ khác cũng dễ giải thích nếu có ai nêu ra câu hỏi thực tế. Thán từ người bắc có tới vài chục từ như tôi đã viết ra thì mới là việc khó xử dụng. Tôi nghĩ là có quy tắc để dùng nó nhưng không biết quy tắc này là gì. Người bắc thì chắc phải biết vì là tiếng của họ.
[/quote]

Cái này tôi nghĩ nếu bảo là khuôn mẫu thì người Bắc cũng phải theo thôi. Nguyên tắc chung ( common sense ) miền nào cũng phải theo ... thí dụ như nghe người khác báo tin buồn chắc chả ai dùng "ái chà, wow  Wink ) . Thán từ của người Bắc có lẽ nhiều hơn nhưng cũng tuỳ địa phương và như có bạn đã nói ở trên ( 54 hay 75 ).
 
Người Bắc cầu kỳ khách sáo hơn bày ra nhiều chữ hơn người Nam. Lấy thí dụ như chữ "ăn" người Nam có thể dùng chữ "ăn" cho bất cứ ai nhưng người Bắc với bậc trưởng bối trước khi ăn cơm phải mời " Mời ông/bà/bố/mẹ/cô/chú ... dùng/xơi cơm".

Đại khái như vậy, còn phân tích nhiều hơn thì có lẽ tôi cũng không đủ khả năng.
Xin cho bốn mùa đất trời lặng gió ... ... từng giọt sương thu yêu em thật thà (TCS)
Reply
#15
(2020-05-17, 09:11 AM)lãng Wrote: [quote pid='244592' dateline='1589722975']

Tôi chỉ tìm hiểu ngôn ngữ vn còn yêu, ghét cá nhân ai đó thì tôi không để ý khi tìm hiểu về cách dùng của ngôn ngữ Việt vì chuyện đó không liên quan gì tới tôi. Người Nam vì có rất ít thán từ nên có.khuôn mẫu trong cách dùng thán từ. Nếu cần nói ra khuôn mẫu đó thì cũng nói được nhưng người bắc có nhiều thán từ khác nhau quá nên nếu không biết quy tắc thì làm sao dùng cho đúng. Do vậy cần biết quy tắc là cần thiết vì không lẽ mình là người Việt lại không biết cách dùng tiếng Việt. Tìm hiểu về chuyện này cũng là điều thú vị.

Bạn nói như vậy cũng thú vị, vậy bạn vui lòng cho tôi biết khuôn mẫu dùng thán tự của người Nam được không? Trước giờ tôi không hề biết.
[/quote]

Thán từ của người nam chỉ có vài từ ví dụ như chữ trời ơi là khi gặp việc bất ngờ không biết lý do thì.kêu trời ơi. Vài thán từ khác cũng dễ giải thích nếu có ai nêu ra câu hỏi thực tế. Thán từ người bắc có tới vài chục từ như tôi đã viết ra thì mới là việc khó xử dụng. Tôi nghĩ là có quy tắc để dùng nó nhưng không biết quy tắc này là gì. Người bắc thì chắc phải biết vì là tiếng của họ.
[/quote]

Cái này tôi nghĩ nếu bảo là khuôn mẫu thì người Bắc cũng phải theo thôi. Nguyên tắc chung ( common sense ) miền nào cũng phải theo ... thí dụ như nghe người khác báo tin buồn chắc chả ai dùng "ái chà, wow  Wink ) . Thán từ của người Bắc có lẽ nhiều hơn nhưng cũng tuỳ địa phương và như có bạn đã nói ở trên ( 54 hay 75 ).
 
Người Bắc cầu kỳ khách sáo hơn bày ra nhiều chữ hơn người Nam. Lấy thí dụ như chữ "ăn" người Nam có thể dùng chữ "ăn" cho bất cứ ai nhưng người Bắc với bậc trưởng bối trước khi ăn cơm phải mời " Mời ông/bà/bố/mẹ/cô/chú ... dùng/xơi cơm".

Đại khái như vậy, còn phân tích nhiều hơn thì có lẽ tôi cũng không đủ khả năng.
[/quote]


Chính vì vậy người Việt mới thích tiếng Việt vì nó phong phú, nếu tiếng Việt nghèo nàn thì người Việt cũng không thích tiếng Việt. Còn các từ của người bắc như nhỡ, nhé, nhớ, nhể, nhá, nhỉ, ợ, ối, ối giời, hức, hì, hực, hố, ô hố, hơ, hơ hớ, hô, hộ thì cách dùng mỗi trường hợp ra sao. Hay ai muốn dùng từ nào thì cứ dùng đại trúng, trật không cần để ý. Bạn có phải là người bắc không .
Reply