VietBest

Full Version: Cô T.
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2

Góp ý

Trước hết chúc cô và gia đình hạnh phúc trong năm mới. Tôi thấy cô dễ thương, hoà đồng, vui vẻ, không lanh chanh, nhiều chuyện nên tôi mới viết. Nếu tôi là thành viên, PM tế nhị hơn. Mong cô đọc và coi là 1 sự góp ý, vì cuộc sống không phải lúc nào cũng chỉ là những lời khen tặng nhau.

Câu quote để chỗ signature, ý hay, nhưng cách viết thì câu đầu và câu sau cần sửa văn phạm. Giữa 2 câu cần 1 chữ conjunction, có thể dùng chữ "because" hoặc dùng dấu ";".

Cô không cần trả lời.
Cô T ???.. ... chắc là cô Thuỳlinh, tức Xí Muôi , Diệu Âm

:thinking-face4:
(2019-01-03, 01:23 PM)RungHoang Wrote: [ -> ]Cô T ???.. ... chắc là cô Thuỳlinh, tức Xí Muôi , Diệu Âm

:thinking-face4:

Cô T là TeaOla đấy anh RungHoang. Tulip4

Hôm nay răng anh chậm tiêu rứa? Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c
(2019-01-03, 01:31 PM)Phương Vy Wrote: [ -> ]Cô T là TeaOla đấy anh RungHoang. Tulip4

Hôm nay răng anh chậm tiêu rứa? Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c

Anh có coi, Tea hỏng có signature nên xí hụt 

Có lẻ là Tuyết Vân đó. Signature của Tv dài mấy trang

Biggrin

Guest

Who is cô T????  :thinking-face4: g
(2019-01-03, 01:40 PM)RungHoang Wrote: [ -> ]Anh có coi, Tea hỏng có signature nên xí hụt 

Có lẻ là Tuyết Vân đó. Signature của Tv dài mấy trang

Biggrin

Sis Tea có signature mà anh RungHoang! Tulip4

Guest

(2019-01-03, 01:43 PM)Phương Vy Wrote: [ -> ]Sis Tea có signature mà anh RungHoang! Tulip4

Tui cũng nghĩ là she có, nhưng mà her signature dài quá lười đọc nên không biết là cô ta viết gì luôn! Rollin
(2019-01-03, 01:43 PM)Phương Vy Wrote: [ -> ]Sis Tea có signature mà anh RungHoang! Tulip4

Oh thấy rồi . She nói thua vài ván không sao, chỉ cần 1 cây thùng phá sảnh là vốn lời gở lại hết
 
Có chí khí . Hoan hô Tea

Clap
Signature Tea viết ngắn mà Guest! Cheer 


Anh RungHoang dịch ra rồi kìa Guest! Tulip4

Guest

(2019-01-03, 01:52 PM)Phương Vy Wrote: [ -> ]Signature Tea viết ngắn mà Guest! Cheer 


Anh RungHoang dịch ra rồi kìa Guest! Tulip4

Ngắn đối với người giỏi tiếng Anh như Vy thôi, chứ với mình thì hơi dài đó. Rollin 

Đọc lời dịch của bác RH làm cho tui cũng hơi thắc mắc về cô T. Cô ta lấy cái signature như vậy không sợ người ta hiểu lầm là cô ta cũng là dân ghiền gambling như anh chàng DinhT, bạn của cô ta sao??? Grinning-face-with-smiling-eyes4
Quote:Ngắn đối với người giỏi tiếng Anh như Vy thôi, chứ với mình thì hơi dài đó. [Image: Rollin.gif] 

Đọc lời dịch của bác RH làm cho tui cũng hơi thắc mắc về cô T. Cô ta lấy cái signature như vậy không sợ người ta hiểu lầm là cô ta cũng là dân ghiền gambling như anh chàng DinhT, bạn của cô ta sao??? [Image: grinning-face-with-smiling-eyes4.png]

PVy không nghĩ như Guest nghĩ vậy đâu. Sis Tea thích câu đó thì sis dùng làm signature thôi, còn ai hiểu nhầm thì đành chịu.

Cái này PVy để sis Tea trả lời thì thích hợp hơn. Mà có khi sis Tea không thấy thread này đó chứ. Sao Guest không register vào forum nói chuyện với Tea đi! Tulip4

Guest

[quote pid='125694' dateline='1546542379']

Ngắn đối với người giỏi tiếng Anh như Vy thôi, chứ với mình thì hơi dài đó. Rollin 

Đọc lời dịch của bác RH làm cho tui cũng hơi thắc mắc về cô T. Cô ta lấy cái signature như vậy không sợ người ta hiểu lầm là cô ta cũng là dân ghiền gambling như anh chàng DinhT, bạn của cô ta sao??? Grinning-face-with-smiling-eyes4
[/quote]

Phương Vy, cô T, bác RH....là tôi chỉ nói đùa theo lời bác RH dịch ra tiếng Việt thôi, chứ không có ý trêu chọc ai hết, tôi tự biết là mình nên zip off my mouth from now on rồi! Lol Lol :chay:
Quote:Ngắn đối với người giỏi tiếng Anh như Vy thôi, chứ với mình thì hơi dài đó. [Image: Rollin.gif] 

Đọc lời dịch của bác RH làm cho tui cũng hơi thắc mắc về cô T. Cô ta lấy cái signature như vậy không sợ người ta hiểu lầm là cô ta cũng là dân ghiền gambling như anh chàng DinhT, bạn của cô ta sao??? [Image: grinning-face-with-smiling-eyes4.png]


Phương Vy, cô T, bác RH....là tôi chỉ nói đùa theo lời bác RH dịch ra tiếng Việt thôi, chứ không có ý trêu chọc ai hết, tôi tự biết là mình nên zip off my mouth from now on rồi! [Image: lol.gif] [Image: lol.gif] [Image: chay.gif]

Guest này nói chuyện nghe quen quen. Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c
Chào Guest! Tulip4 

Lúc nãy PVy đọc không kỹ câu dịch đùa vui của anh RungHoang có dính đến bài bạc, cho PVy đính chính nhé. Cheer

Sorry sis Tea! love

Signature của sis TeaOla:

"It’s okay to be failed multiple times, all I need is only one opportunity to be successed !!! "

PVy hiểu và dịch ra thế này:

"Cho dù thất bại cả vạn lần cũng không sao cả, tôi chỉ cần một cơ hội duy nhất để thành công mà thôi !!!"
(2019-01-03, 02:16 PM)Phương Vy Wrote: [ -> ]Guest này nói chuyện nghe quen quen. Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c

Phương Vy,

Anh cũng đoán ra GopY và Guest là ai bên VF rồi ... Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c
Pages: 1 2