2019-01-31, 10:45 AM
Kinh Thánh Tân Ước
Tin Mừng Theo Thánh Luca
(Bản dịch Việt Ngữ của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn, CSsR.
Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia).
Tin Mừng Theo Thánh Luca
(Bản dịch Việt Ngữ của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn, CSsR.
Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia).
- Chương 01 -
Lời tựa
1 Bởi chưng đã có nhiều người tra tay diễn lại trình tự các biến cố đã thực hiện giữa chúng tôi, 2 theo như các kẻ từ đầu đã chứng kiến và phục vụ cho Lời đã truyền lại cho chúng tôi, 3 thì tôi thiết nghĩ là sau khi đã quan sát mọi sự từ lâu một cách tường tận, cũng nên, thưa Ngài Thêôphilô, cứ tuần tự mà viết lại cho Ngài, 4 ngõ hầu Ngài được am tường rằng giáo huấn Ngài đã thụ lĩnh thực là chính xác.
I. Tin Mừng Thời Niên Thiếu
Truyền tin cho Zacarya
5 Số là vào những ngày thời Hêrôđê, vua xứ Yuđê, có vị tư tế tên là Zacarya, thuộc phiên thứ Abya, và vợ ông thuộc hàng nữ tử Arahôn, và tên bà là Êlisabet. 6 Cả hai đều là công chính trước mặt Thiên Chúa, đi đứng rập theo mọi điều răn giới luật của Chúa, vô phương trách cứ. 7 Nhưng ông bà lại không con, vì Êlisabet là người son sẻ hiếm hoi; vả chăng hai ông bà lại đã cao niên cả rồi.
8 Vậy xảy ra là một lần kia theo lượt của phiên thứ ông, ông được chấp lễ trước mặt Thiên Chúa, 9 chiếu theo tục lệ hàng tư tế, ông đã bắt thăm và trúng việc thượng hương, được vào thánh điện của Chúa. 10 Và đoàn thể của dân tất cả nguyện kinh bên ngoài trong giờ thượng hương.
11 Thiên thần Chúa đã hiện ra cho ông, đứng bên hữu hương án. 12 Và Zacarya thấy thế thì xao xuyến, kinh hải xâm nhập cả mình. 13 Nhưng thiên thần nói cùng ông: "Zacarya! đừng sợ, vì lời khấn nguyện của ngươi đã được nhậm và Êlisabet, vợ ngươi sẽ sinh cho một người con, và ngươi sẽ đặt tên nó là Yoan. 14 Ngươi sẽ mừng vui hoan hỉ; và lắm người sẽ được vui mừng vì việc nó sinh ra, 15 vì nó sẽ làm lớn trước mặt Chúa; rượu chua, chất say, không hề uống; từ trong lòng mẹ sẽ được đầy Thánh thần; 16 và sẽ đem nhiều con cái Israel trở về với Chúa, Thiên Chúa của chúng. 17 Nó sẽ đi trước mặt Người trong thần khí và quyền năng một Êlya, để hướng lòng dạ cha ông về với con cái, và kẻ ngỗ nghịch về lại ý nghĩ của hàng người công chính hầu dọn cho Chúa một dân chuẩn bị sẵn sàng". 18 Nhưng Zacarya đã thưa với thiên thần: "Sự ấy làm sao tôi biết được? Vì tôi đã già rồi và vợ tôi cũng đã cao niên". 19 Ðáp lại, thiên thần nói với ông: "Ta là Gabriel, kẻ chầu hầu trước mặt Thiên Chúa, ta đã được sai đến nói với ngươi và đem tin mừng này cho ngươi! 20 Và này, ngươi sẽ phải làm thinh, không thể nói được nữa, cho đến ngày các điều ấy xảy ra, vì lẽ ngươi đã không tin các lời của ta, những lời đến thời đến buổi sẽ nên trọn".
21 Dân ngong ngóng đợi Zacarya, và lấy làm lạ sao ông hoãn lại lâu thế trong thánh điện. 22 Lúc ra, ông không thể nói với họ nữa, và người ta biết là ông đã thị kiến trong thánh điện. Còn ông thì chỉ ra hiệu cho họ và vẫn phải câm.
23 Khi những ngày thánh vụ của ông đã mãn, ông đi về nhà. 24 Sau những ngày ấy, Êlisabet vợ ông đã thụ thai, và bà đã ẩn mình năm tháng, mà rằng: 25 "Ấy Chúa đã làm cho như thế! vào thời Người khấng cất nỗi hổ nhục của tôi giữa người đời!"