Độc ... gì?
#16
Autocrat - Độc Quyền một mình hay 1 nhóm ít người - Dưới hình thức được giao quyền hạn để làm việc, để tự quyết định - Nói nôm na là người được quyền hành hay là người quyết định cuối cùng.

Dictator - Độc Tài - Dưới hình thức thích làm gì làm và có thể làm luật theo ý của mình - Nói nôm na là tự làm theo ý thức của mình và bắt mọi người làm theo.

Tyrant - Bạo Chúa - Dưới hình thức thích làm gì thì làm bất kể luật pháp hay không luật pháp - Nói nôm na là người tàn bạo bất chấp luật pháp.

Despot - Bạo Quân - Dưới hình thức người có quyền trên hơn những kẻ có quyền khác - Nói nôm na là vua một vùng nhưng không phải là vua của 1 nước hay gọi là quan lớn.

Những chữ phía dưới thường thường là hình thức cai trị của người có quyền hành của 1 vùng, của 1 nước - Nói nôm na là hình thức và cách thức điều hành..... Và dĩ nhiên là tùy cách dùng để nói lên hình thức nặng hay nhẹ.... Nhưng đại đa số nói lên sự tương tự và gần giống như nhau.....

Trong đó có Cực quyền, Độc Đoán, Độc Tài, Độc Quyền vv.....

totalitarian - Sự Áp Buộc - Nôm na sự ức hiếp, sự kiềm chế
authoritarian - Sự Độc Tài - Nôm na sự áp lực bắt mọi người cùng theo.
monocrat - Sự Độc Quyền - Nôm na là vua 1 nước, quan 1 vùng.
overlord - Sự Chúa Tể - Nôm na là vua, là quan lớn.
absolutist - Sự Cực Đoan - Nôn na là kẻ độc tài.

Xin chỉ góp ý chút đỉnh như vậy thôi.... Có lẽ đúng và cũng có lẽ sai.... Ai hiểu gì thì hiểu ..... Biết gì đâu.... biết gì đâu.... Until then .... Good Luck....
Don't join me....  You don't know the power of the Dark Side of the Blue Moon!!!!.........   Đừng theo tôi...  Nhà ngươi không biết sức mạnh của  Bóng Tối của Mặt Trăng Xanh!!!!




Reply
#17
(2022-05-24, 03:47 PM)ngap_ruoi Wrote: Autocrat - Độc Quyền một mình hay 1 nhóm ít người - Dưới hình thức được giao quyền hạn để làm việc, để tự quyết định - Nói nôm na là người được quyền hành hay là người  quyết định cuối cùng.

Dictator - Độc Tài - Dưới hình thức thích làm gì làm và có thể làm luật theo ý của mình - Nói nôm na là tự làm theo ý thức của mình và bắt mọi người làm theo.

Tyrant - Bạo Chúa - Dưới hình thức thích làm gì thì làm bất kể luật pháp hay không luật pháp - Nói nôm na là người tàn bạo bất chấp luật pháp.

Despot - Bạo Quân -  Dưới hình thức người có quyền trên hơn những kẻ có quyền khác -  Nói nôm na là vua một vùng nhưng không phải là vua của 1 nước hay gọi là quan lớn.

Những chữ phía dưới thường thường là hình thức cai trị của người có quyền hành của 1 vùng, của 1 nước - Nói nôm na là hình thức và cách thức điều hành.....   Và dĩ nhiên là tùy cách dùng để nói lên hình thức nặng hay nhẹ....   Nhưng đại đa số nói lên sự tương tự và gần giống như nhau.....

Trong đó có Cực quyền, Độc Đoán, Độc Tài, Độc Quyền vv.....

totalitarian - Sự Áp Buộc - Nôm na sự ức hiếp, sự kiềm chế
authoritarian - Sự Độc Tài - Nôm na sự áp lực bắt mọi người cùng theo.
monocrat - Sự Độc Quyền -  Nôm na là vua 1 nước, quan 1 vùng.
overlord - Sự Chúa Tể - Nôm na là vua, là quan lớn.
absolutist - Sự Cực Đoan - Nôn na là kẻ độc tài.

Xin chỉ góp ý chút đỉnh như vậy thôi....  Có lẽ đúng và cũng có lẽ sai....  Ai hiểu gì thì hiểu .....   Biết gì đâu....  biết gì đâu....    Until then ....  Good Luck....

Kỳ xin lỗi anh NR Kỳ kg đồng ý cách giải thích này, technicality.  Biggrin

overlord - Sự Chúa Tể - Nôm na là vua, là quan lớn
  
Kg đúng lắm, vì over có nghĩa là vượt lên trên cả quyền của Lord/Vua.  Vì vậy giải thích vua/quan là kg đúng, người overlord có thể là những người kg mang chức phận nhưng quyền lực của họ hơn cả người nắm quyền.

Ví dụ, hiện nay Elon Musk đang là một overlord đó chứ, ông ta kg làm theo chỉ thị của Tổng Thống hay vua quan nào cả.  Ông ta gửi Starlink sang cho Ukraine chỉ bằng 1 cái twitt.   Biggrin
George Soros cũng kg phải người mang chức phận gì hết, nhưng ông ta control giới tài phiệt và chính trị gia của thế giới.  Đây là ví dụ điển hình những overlord đương thời.  

absolutist - Sự Cực Đoan - Nôn na là kẻ độc tài.

Kg hẳn là cực đoan mà là sự tuyệt đối trong quyền lực và quyền lực này được chuyển tiếp cho người được chỉ định kế vị.  Định nghĩa của cực đoan/extremist là dù sai vẫn cho là mình đúng, dùng cho absolutist là kg đúng vì chữ "tuyệt đối" này chỉ định nghĩa về vị thế quyền lực mà thôi.
Kiếp luân hồi có sinh có diệt
Đời vô thường giả tạm hư không
Ngũ uẩn: “Sắc bất dị không”
An nhiên tự tại cho lòng thảnh thơi.
-CT-

願得一心人,
白頭不相離.
Reply
#18
Thí dụ rõ nhất của overlord là ... chúa Trịnh.

Bây giờ là ... tổng bí thư đảng cs . Rõ ràng trên danh nghĩa những tên tổng bí thư không là một chức vụ lãnh đạo đất nước nhưng quyền hành tối cao lại nằm trong tay họ.


Nói cho cùng thì một chữ của tiếng Anh có khá nhiều những chữ đồng nghĩa nên nếu ngồi phân tích để tìm cho đúng 1 chữ chính xác trong tiếng Việt sẽ rất khó

Thí dụ trên net

[Image: 2022-05-24-174730.png]
Reply
#19
Quote:Ví dụ, hiện nay Elon Musk đang là một overlord đó chứ, ông ta kg làm theo chỉ thị của Tổng Thống hay vua quan nào cả.  Ông ta gửi Starlink sang cho Ukraine chỉ bằng 1 cái twitt.   Biggrin

Bạn Kỳ nhắc Elon Musk thì anatta mới nhớ, ông gởi hệ thống network cho Ukraine xử dụng trong chiến tranh cũng như dân sự, và ông còn rũ Putin đánh lộn nữa :). Nhưng sao không thấy mấy chuyên gia hay phân tích gia gọi ông là đạo đức giả hay là tố cáo ông thúc đẩy Ukraine đánh Nga (Putin giùm cho ông)? Thời buổi nào cũng có những cây  bút phê bình gia vì tư lợi, đặc ân, đặc quyền, vì bè đảng mà khòm lưng uốn cong ngòi bút của mình để phục vụ, để biện minh biện giải bằng đủ luận điệu lý do cho những hành động tham tàn, vô cảm, bất nhân, phi nghĩa của những kẻ độc tài, độc tôn chẳng hạn như bạo chúa Putin đang cướp nước, cướp của, giết người ở Ukraine hiện nay.

Không biết các bạn ở đây cảm thấy sao, riêng anatta nhận thấy thế giới này về mặt lương tâm, lương tri đang đi xuống. Cái ác đang dần lấn chiếm cái thiện. Có những điều ác rõ mười mươi, con nít 7 tuổi còn phân biệt nhận ra chẳng hạn như cướp của giết người vô tội một cách dã man giữa ban mặt ban ngày, nhưng có những ngườii lớn tuổi lại không nhận ra được. Thiệt là thấy buồn.

...
Xin cứ để cho tôi đốt ngọn đèn của tôi đi… mà đừng bao giờ hỏi nó sẽ làm tan được bóng tối hay không. R. Tagore
Reply
#20
[Image: Screenshot-2022-05-24-4-11-00-PM.png]
Bạch vân thiên tải không du du
Reply
#21
(2022-05-24, 06:07 PM)anattā Wrote: Bạn Kỳ nhắc Elon Musk thì anatta mới nhớ, ông gởi hệ thống network cho Ukraine xử dụng trong chiến tranh cũng như dân sự, và ông còn rũ Putin đánh lộn nữa :). Nhưng sao không thấy mấy chuyên gia hay phân tích gia gọi ông là đạo đức giả hay là tố cáo ông thúc đẩy Ukraine đánh Nga (Putin giùm cho ông)? Thời buổi nào cũng có những cây  bút phê bình gia vì tư lợi, đặc ân, đặc quyền, vì bè đảng mà khòm lưng uốn cong ngòi bút của mình để phục vụ, để biện minh biện giải bằng đủ luận điệu lý do cho những hành động tham tàn, vô cảm, bất nhân, phi nghĩa của những kẻ độc tài, độc tôn chẳng hạn như bạo chúa Putin đang cướp nước, cướp của, giết người ở Ukraine hiện nay.

Không biết các bạn ở đây cảm thấy sao, riêng anatta nhận thấy thế giới này về mặt lương tâm, lương tri đang đi xuống. Cái ác đang dần lấn chiếm cái thiện. Có những điều ác rõ mười mươi, con nít 7 tuổi còn phân biệt nhận ra chẳng hạn như cướp của giết người vô tội một cách dã man giữa ban mặt ban ngày, nhưng có những ngườii lớn tuổi lại không nhận ra được. Thiệt là thấy buồn.

...

Dạ như hôm nọ Kỳ có nói, Putin đáng bị xử tội nhưng những kẻ tuyên truyền cho đại đế tội cũng kg nhẹ hơn.   Shy
Kiếp luân hồi có sinh có diệt
Đời vô thường giả tạm hư không
Ngũ uẩn: “Sắc bất dị không”
An nhiên tự tại cho lòng thảnh thơi.
-CT-

願得一心人,
白頭不相離.
Reply
#22
(2022-05-24, 04:32 PM)Lục Tuyết Kỳ Wrote: Kỳ xin lỗi anh NR Kỳ kg đồng ý cách giải thích này, technicality.  Biggrin

overlord - Sự Chúa Tể - Nôm na là vua, là quan lớn
  
Kg đúng lắm, vì over có nghĩa là vượt lên trên cả quyền của Lord/Vua.  Vì vậy giải thích vua/quan là kg đúng, người overlord có thể là những người kg mang chức phận nhưng quyền lực của họ hơn cả người nắm quyền.

Ví dụ, hiện nay Elon Musk đang là một overlord đó chứ, ông ta kg làm theo chỉ thị của Tổng Thống hay vua quan nào cả.  Ông ta gửi Starlink sang cho Ukraine chỉ bằng 1 cái twitt.   Biggrin
George Soros cũng kg phải người mang chức phận gì hết, nhưng ông ta control giới tài phiệt và chính trị gia của thế giới.  Đây là ví dụ điển hình những overlord đương thời.  

absolutist - Sự Cực Đoan - Nôn na là kẻ độc tài.

Kg hẳn là cực đoan mà là sự tuyệt đối trong quyền lực và quyền lực này được chuyển tiếp cho người được chỉ định kế vị.  Định nghĩa của cực đoan là dù sai vẫn cho là mình đúng, dùng cho absolutist là kg đúng vì chữ "tuyệt đối" này chỉ định nghĩa về vị thế quyền lực mà thôi.

Hmm....    Không cần xin lỗi .... vì mỗi người hiểu biết theo 1 đường khác nhau....   Mình bỏ lên để cùng thảo luật mà....     Mà nói về thảo luật thì không có cái gì gọi là đúng hay sai....      Vì vậy không cần xin lỗi....  

Hmm....   Nói đúng nếu dịch sát nghĩa là chữ over = trên cả và chữ lord = vua, quan....     Cái này chỉ nói lên là sự quan trọng của 1 người, của 1 vật ....    vì vậy mới nói là 1 quan lớn (của 1 vùng) hay vua của 1 nước...   Thì theo thời xưa vua và quan lớn là trên hết......    Giống như sư tử là vua của loài động vật trên đất liền nhưng vẫn có những con thú khác có thể vật chết hay giết hại được con sư tử ....   nhưng nó vẫn được những loài thú khác tôn trọng....    Vì vậy đã dùng chữ "Sự Chúa Tể"....  

Còn chữ absolutist - khi dịch qua sự cực đoan ... thì tạm dịch cũng hơi sai ... phải dịch là sự tin tưởng/trung trực hay sự tuyệt thì có lẽ mới đúng hơn ....  nếu dùng chữ "sự cực đoan" thì có vẽ hơi nặng nề và nếu dùng tính tin tưởng hay sự tuyệt đối thì có nói là quá nhẹ....   Vì  tính tin tưởng/trung trực hay sự tuyệt đối có thể thay đổi được.     Còn cực đoan thì khó hay không bao giờ thanh đổi được....



Nếu viết ra theo kiểu Mỹ  1 + 1 là 2 hay là 4???.....      Nếu ra là 2 là đúng vì nếu 1 cộng 1 là ra 2 .....    Nhưng ra 4 cũng đúng luôn vì ....   1 gạch thêm 1 gạch ngang với 1 gạch dọc (thành ra dấu cộng) với thêm 1 gạch nữa .... thì sẽ thành 4....   Vì vậy tùy khía cạnh mà tìm hiểu mà suy đoán ra thêm .....    

Vì vậy khó mà giải thích cho chính xác ....     Nên nhớ khi thảo luật thì không có cái gì là đúng hay sai.....  cho nên đừng quá vội mà xin lỗi .....   Và sự bất đồng trong hòa binh, hòa hợp để giúp học hỏi thêm thì sẽ có lợi cho mọi người....   Until then....   Good Luck...

Ps...  Hèn gì hồi trước hay đem cặp hột vịt gà về nhà vì môn văn và toán...    Fainting-smiley-emoticon  Fainting-smiley-emoticon
Don't join me....  You don't know the power of the Dark Side of the Blue Moon!!!!.........   Đừng theo tôi...  Nhà ngươi không biết sức mạnh của  Bóng Tối của Mặt Trăng Xanh!!!!




Reply
#23
(2022-05-24, 06:07 PM)anattā Wrote: Bạn Kỳ nhắc Elon Musk thì anatta mới nhớ, ông gởi hệ thống network cho Ukraine xử dụng trong chiến tranh cũng như dân sự, và ông còn rũ Putin đánh lộn nữa :). Nhưng sao không thấy mấy chuyên gia hay phân tích gia gọi ông là đạo đức giả hay là tố cáo ông thúc đẩy Ukraine đánh Nga (Putin giùm cho ông)? Thời buổi nào cũng có những cây  bút phê bình gia vì tư lợi, đặc ân, đặc quyền, vì bè đảng mà khòm lưng uốn cong ngòi bút của mình để phục vụ, để biện minh biện giải bằng đủ luận điệu lý do cho những hành động tham tàn, vô cảm, bất nhân, phi nghĩa của những kẻ độc tài, độc tôn chẳng hạn như bạo chúa Putin đang cướp nước, cướp của, giết người ở Ukraine hiện nay.

Không biết các bạn ở đây cảm thấy sao, riêng anatta nhận thấy thế giới này về mặt lương tâm, lương tri đang đi xuống. Cái ác đang dần lấn chiếm cái thiện. Có những điều ác rõ mười mươi, con nít 7 tuổi còn phân biệt nhận ra chẳng hạn như cướp của giết người vô tội một cách dã man giữa ban mặt ban ngày, nhưng có những ngườii lớn tuổi lại không nhận ra được. Thiệt là thấy buồn.

...

Hmm.... Chăc không cần viết dài làm chi .... Viết cho ngắn gọn là mọi nước, mọi người đều biết Phu-Tin làm sai, làm không đúng ...... Nhưng không muốn hạ bệ hay lật đổ xuống ..... Vì không biết kẻ thay thế Phu-Tin có gian ác hơn hay không.... Nếu mà kẻ thế Phu-Tin có ngón (cò) tay vui (aka happy trigger).... Bấm cái nút đo đỏ .... tiêu tùng thêm nhiều nước..... Vì vậy phải dùng chiến thuật đánh lâu, đánh dài để người nước Nga tự hạ bệ Phu-Tin....... Until then .... Good Luck...

Ps... Mỹ thì có cái giỏ banh cà na (aka Nuclear Foothball)... còn bên Nga không biết gọi là cái gì...... cái cái hộp banh cà na.... trong đó có cái nút đo đỏ..... Msn-cheeky-smile-smiley-emoticon Msn-cheeky-smile-smiley-emoticon
Don't join me....  You don't know the power of the Dark Side of the Blue Moon!!!!.........   Đừng theo tôi...  Nhà ngươi không biết sức mạnh của  Bóng Tối của Mặt Trăng Xanh!!!!




Reply
#24
(2022-05-24, 06:25 PM)ngap_ruoi Wrote: Còn chữ absolutist - khi dịch qua sự cực đoan ... thì tạm dịch cũng hơi sai ... phải dịch là sự tin tưởng/trung trực hay sự tuyệt thì có lẽ mới đúng hơn ....  nếu dùng chữ "sự cực đoan" thì có vẽ hơi nặng nề và nếu dùng tính tin tưởng hay sự tuyệt đối thì có nói là quá nhẹ....   Vì  tính tin tưởng/trung trực hay sự tuyệt đối có thể thay đổi được.     Còn cực đoan thì khó hay không bao giờ thanh đổi được....



Nếu viết ra theo kiểu Mỹ  1 + 1 là 2 hay là 4???.....      Nếu ra là 2 là đúng vì nếu 1 cộng 1 là ra 2 .....    Nhưng ra 4 cũng đúng luôn vì ....   1 gạch thêm 1 gạch ngang với 1 gạch dọc (thành ra dấu cộng) với thêm 1 gạch nữa .... thì sẽ thành 4....   Vì vậy tùy khía cạnh mà tìm hiểu mà suy đoán ra thêm .....    

Vì vậy khó mà giải thích cho chính xác ....     Nên nhớ khi thảo luật thì không có cái gì là đúng hay sai.....  cho nên đừng quá vội mà xin lỗi .....   Và sự bất đồng trong hòa binh, hòa hợp để giúp học hỏi thêm thì sẽ có lợi cho mọi người....   Until then....   Good Luck...

Ps...  Hèn gì hồi trước hay đem cặp hột vịt gà về nhà vì môn văn và toán...    Fainting-smiley-emoticon  Fainting-smiley-emoticon

Lol

Anh NR tếu quá, dạ thảo luận vui thôi mà.  Lol

Tóm tắt theo ý Kỳ là:

absolutist:  người được trao quyền tuyệt đối

độc tài: kẻ cướp quyền lực 

cực đoan/extremist:  sai cũng ép người khác phải xác nhận mình đúng và ép họ phải theo

Biggrin
Kiếp luân hồi có sinh có diệt
Đời vô thường giả tạm hư không
Ngũ uẩn: “Sắc bất dị không”
An nhiên tự tại cho lòng thảnh thơi.
-CT-

願得一心人,
白頭不相離.
Reply
#25
(2022-05-24, 08:56 AM)phai Wrote: Những chữ như vầy chắc tiếng Việt không có nhiều như tiếng Anh nên nếu anh muốn tìm một chữ khả dĩ tương đồng có lẽ không ra đâu.
Với tôi, đọc và hiểu là đủ rồi vì nhiều khi đọc mà không hiểu hoặc hiều lờ mờ  nữa kìa nhất là những bài viết của những ông học giả chuyên viên này nọ  Wink  . 

Ai nói tiếng Việt giầu nhưng tui cảm thấy khác, tui thấy tiếng Việt giầu ở cảm xúc nhưng thiếu thực tế.

 Theo mình thì không phải tiếng Việt không giàu, mà là thiếu ......"chiêng nghịp"!   Về chính trị mà các viện nghiên cứu chính tri., nôm na là "trường đảng" của chế độ hiện hành chỉ sao y bản chính của tàu và Nga, thì làm sao nghiên cứu ra được cái giống gì hữu ích chứ nói chi là ngôn ngữ giới hạn.

 Dường như thời chiến tranh, đệ nhất và đệ nhị cộng hòa đều đã không có Hàn Lâm Viện ngôn ngữ. Sang đến thời Việt cộng hồi thập niên 80 chưa có. Không biết bây giờ đã có chưa, nếu có thì toàn bọn vinh thân phì gia chứ không lo lắng gì cho ngôn ngữ nước nhà, báo chí trong nước sử dụng từ ngữ loạn xạ. Hoặc đặt ra các chữ vô nghĩa, tối nghĩa.
[Image: K6bu1Jw.png]
Reply
#26
(2022-05-24, 01:55 PM)Lục Tuyết Kỳ Wrote: Dạ muội cũng nghĩ phần cuối trong bảng so sánh họ chỉ nói chung chung về thể chế quân chủ, như Nhật Hoàng hay Nữ Hoàng Elizabeth chẳng hạn.  Còn về Putin khi gọi lão là autocrat thì cũng như chữ “Đại Đế” mình dùng để châm biếm.  Bề ngoài nhìn vào theo sách vở thì guồng máy chính trị của Nga kg phải là “quân chủ” vì họ vẫn có bầu cử, nhưng bên trong thì ông ta control hết cả, bầu cử chỉ là hình thức thôi.  Tập Cận Bình cũng rứa, những kẻ độc tài đều giống nhau, thâu tóm quyền lực.  Vì vậy cột nào cũng có mấy lão này: độc tài, bạo chúa, độc tôn, độc đảng, độc ác… Lol

 Khi dùng các chữ này, theo ý 5 mình phải diễn giải theo thời đại. Thể chế ngày này gần như không còn "quân chủ" theo định nghĩa của các thế kỷ trước nữa. Có lẽ chỉ có thể hiểu rằng người autocrat là đi ngược là với những người democrat.  Người democrat tôn trọng ý kiến của nhiều người. Còn người autocrat không tôn trọng ý kiến nhiều người khác.  Nói về thể chế thì gọi là "chuyên chế", nói về cá nhân lãnh đạo chắc phải gọi là kẻ "chuyên quyền". 

Thật ra 2 lão Tập ở tàu và Putin ở Nga không còn gọi là những kẻ chuyên quyền; autocrats,  bình thường được nữa, mà phải gọi là totalitarians; độc tài toàn trị mới đúng, vì riêng họ Tập là đã sửa luôn được luật pháp của tàu thành có thể ngồi ghế "chủ tịch" trọn đời. Còn Putin cũng không kém, có thể ứng cử vô hời hạn.
[Image: K6bu1Jw.png]
Reply
#27
(2022-05-24, 04:32 PM)Lục Tuyết Kỳ Wrote: Kỳ xin lỗi anh NR Kỳ kg đồng ý cách giải thích này, technicality.  Biggrin

overlord - Sự Chúa Tể - Nôm na là vua, là quan lớn
  
Kg đúng lắm, vì over có nghĩa là vượt lên trên cả quyền của Lord/Vua.  Vì vậy giải thích vua/quan là kg đúng, người overlord có thể là những người kg mang chức phận nhưng quyền lực của họ hơn cả người nắm quyền.

Ví dụ, hiện nay Elon Musk đang là một overlord đó chứ, ông ta kg làm theo chỉ thị của Tổng Thống hay vua quan nào cả.  Ông ta gửi Starlink sang cho Ukraine chỉ bằng 1 cái twitt.   Biggrin
George Soros cũng kg phải người mang chức phận gì hết, nhưng ông ta control giới tài phiệt và chính trị gia của thế giới.  Đây là ví dụ điển hình những overlord đương thời.  

absolutist - Sự Cực Đoan - Nôn na là kẻ độc tài.

Kg hẳn là cực đoan mà là sự tuyệt đối trong quyền lực và quyền lực này được chuyển tiếp cho người được chỉ định kế vị.  Định nghĩa của cực đoan/extremist là dù sai vẫn cho là mình đúng, dùng cho absolutist là kg đúng vì chữ "tuyệt đối" này chỉ định nghĩa về vị thế quyền lực mà thôi.

 5 lại không tán thành ví dụ của Người Áo Trắng hihihi (chơi chữ với tác giả Z28).  Nói đùa chứ, "chúa" là người nắm quyền cao nhất của một ... vùng. Ví dụ như Chúa Nguyễn đàng trong, chúa Trịnh đàng ngoài) chứ không phải cả một quốc gia, ví dụ Đại Việt.
 Thành ra, Elon Musk gửi Starlink router sang giúp Ukraine phối hợp với các Satelites bay lòng vòng trên đầu của y, là "hàng" của y hết. Cho nên y là chúa tể của ... Starlink. Ví dụ luật pháp Hoa Kỳ không cấm gửi xe đạp thồ Trung Quốc sang đèo súng cho Việt Nam ở dãy Trường Sơn. Nhưng luật pháp sẽ cấm gửi vũ khí quân sự sang Ukraine nếu Elon Musk có làm chúa tể một hãng súng đạn, thiết giáp nào đó. Lúc đó luật pháp của Hoa Kỳ sẽ "can thiệp" vô cùng mạnh mẽ.  Shy  Lúc đó Musk sẽ thành Underlord cho xem.(Oh my no-gosh   Shy )

 Absolutist thì 5 chưa tìm ra ví dụ, nhưng bà nữ hoàng Anh thì là không phải. Vì bà ấy không có thực quyền. Thực quyền là "bác Bô" (Boris). Happy-smiley-emoticon
[Image: K6bu1Jw.png]
Reply
#28
(2022-05-24, 04:40 PM)phai Wrote: Thí dụ rõ nhất của overlord là ... chúa Trịnh.

Bây giờ là ... tổng bí thư đảng cs . Rõ ràng trên danh nghĩa những tên tổng bí thư không là một chức vụ lãnh đạo đất nước nhưng quyền hành tối cao lại nằm trong tay họ.


Nói cho cùng thì một chữ của tiếng Anh có khá nhiều những chữ đồng nghĩa nên nếu ngồi phân tích để tìm cho đúng 1 chữ chính xác trong tiếng Việt sẽ rất khó

Thí dụ trên net

[Image: 2022-05-24-174730.png]

Lý do 5 võ đoán nêu tuốt bên trên, sau 1000 năm giặc tàu, đến 100 năm giặc Tây, đến 50 năm cộng sản. Thời bình của Việt Nam chính xác nghĩa của nó để phát triển văn hóa trong tự do, dường như không qua khỏi 2 bàn tay khi đếm. Có lẽ vậy mà ngôn ngữ hoàn toàn không phát triển bởi ở thời hiện đại sau 47 năm Việt Nam nhuộm đỏ, ngay cả quyền nói thật còn không có làm sao có thể đường hoàng phát triển ngôn ngữ. Pha, trộn, nhặt, sao ... là tình hình ngôn ngữ hiện nay ở Việt Nam. Vì lẽ đó khi nói về các từ chuyên môn trong lĩnh vực chính trị, Việt ngữ "tử tế" và phong phú phẩm lượng văn hóa thì bị giới hạn bởi thể chế. Việt ngữ tầm xàm bá láp thì lan tràn trên các tờ báo đảng.
[Image: K6bu1Jw.png]
Reply
#29
(2022-05-24, 06:07 PM)anattā Wrote: Bạn Kỳ nhắc Elon Musk thì anatta mới nhớ, ông gởi hệ thống network cho Ukraine xử dụng trong chiến tranh cũng như dân sự, và ông còn rũ Putin đánh lộn nữa :). Nhưng sao không thấy mấy chuyên gia hay phân tích gia gọi ông là đạo đức giả hay là tố cáo ông thúc đẩy Ukraine đánh Nga (Putin giùm cho ông)? Thời buổi nào cũng có những cây  bút phê bình gia vì tư lợi, đặc ân, đặc quyền, vì bè đảng mà khòm lưng uốn cong ngòi bút của mình để phục vụ, để biện minh biện giải bằng đủ luận điệu lý do cho những hành động tham tàn, vô cảm, bất nhân, phi nghĩa của những kẻ độc tài, độc tôn chẳng hạn như bạo chúa Putin đang cướp nước, cướp của, giết người ở Ukraine hiện nay.

Không biết các bạn ở đây cảm thấy sao, riêng anatta nhận thấy thế giới này về mặt lương tâm, lương tri đang đi xuống. Cái ác đang dần lấn chiếm cái thiện. Có những điều ác rõ mười mươi, con nít 7 tuổi còn phân biệt nhận ra chẳng hạn như cướp của giết người vô tội một cách dã man giữa ban mặt ban ngày, nhưng có những ngườii lớn tuổi lại không nhận ra được. Thiệt là thấy buồn.

...

Chỉ là một thiểu số thôi anh Tà. 5 nghĩ như vậy. Nếu không, Putin đã đạp chết Ukraine trong vòng 2 tuần hồi tháng Hai rồi. Lương tri và lương tâm của thế giới vẫn còn đó. Khối Liên Âu và các đồng minh G7 cũng như rất nhiều quốc gia trong LHQ đã đưa ra con số lương tri mấy tuần trước.
Số người tự chà đạp lương tâm của mình, hoặc tự hạ thấp lương tri của mình không chiếm đa số. Và họ cũng không thay đổi được lương tri và lương tâm thế giới. 
Ai đó sau 2 tuần cuộc xâm lược của Nga đã cám ơn Putin, vì Putin vô hình trung đã hàn gắn giúp sư bất thuận giữa các quốc gia theo chủ nghĩa tự do cơ hồ đang dẫn đến chia rẽ. Và 5 thấy điều này đúng, trong 10 năm gần đây 5 tưởng rằng chủ nghĩa tự do đang theo đà chủ nghĩa dân túy. Kỳ thực là không phải, gần nhất là các cuộc bầu cử của Đức và Pháp. Phe dân túy cực hữu không có cơ hội nắm quyền (Pháp, Le Pen), có lá phiếu quyết định trong quốc hội (Đức, đảng AfD). 

Còn một thiểu số các anh hùng cuồng Nga bàn phím, thì không ảnh hưởng được ai đâu. 5 suy nghĩ lạc quan như vậy.
[Image: K6bu1Jw.png]
Reply
#30
(2022-05-27, 12:56 AM)005 Wrote: Lý do 5 võ đoán nêu tuốt bên trên, sau 1000 năm giặc tàu, đến 100 năm giặc Tây, đến 50 năm cộng sản. Thời bình của Việt Nam chính xác nghĩa của nó để phát triển văn hóa trong tự do, dường như không qua khỏi 2 bàn tay khi đếm. Có lẽ vậy mà ngôn ngữ hoàn toàn không phát triển bởi ở thời hiện đại sau 47 năm Việt Nam nhuộm đỏ, ngay cả quyền nói thật còn không có làm sao có thể đường hoàng phát triển ngôn ngữ. Pha, trộn, nhặt, sao ... là tình hình ngôn ngữ hiện nay ở Việt Nam. Vì lẽ đó khi nói về các từ chuyên môn trong lĩnh vực chính trị, Việt ngữ "tử tế" và phong phú phẩm lượng văn hóa thì bị giới hạn bởi thể chế. Việt ngữ tầm xàm bá láp thì lan tràn trên các tờ báo đảng.


Đồng ý với anh và xin thêm một vài điều:

Tiếng Việt là tiếng đơn âm nên để có một chữ mới thay thế hay giống như những chữ mình đang thảo luận có vẻ khó. Như anh nói tổ tiên mình bị người Hoa đô hộ 1000 năm không bị họ đồng hoá là phi thường lắm rồi trong khi những nước khác xâm lược Trung Hoa còn bị đồng hoá ngược. Nên việc tiếng Việt chịu ảnh hưởng của tiếng Hán là điều không tránh khỏi và cũng không vì thế mà ta phải mặc cảm.

Tiếng Anh, Pháp và những ngôn ngữ của châu Âu hình như cũng chịu nhiều ảnh hưởng của ngôn ngữ La Mã hay Hy Lạp phải không? Nhưng vì đa âm nên chuyện tạo thành 1 từ ngữ mới khá dễ. Một thí dụ như "áo ai trắng quá nhìn không ra" đã viết ở trong đây "đào sâu hơn nữa lịch sử của chữ “autocratic”, tĩnh từ của “autocrat” là có từ Greek gồm chữ “auto” aka “self” và chữ “cratic” aka “ruling”.
Hay là để tạo thành chữ "chủ nghĩa", tiếng Anh chỉ cần bỏ thêm vào mấy mẫu tự ... ism là có 1 chữ mới. Như lấy tên ông tổ lý thuyết của chủ nghĩa cs "Karl Marx" bỏ thêm  "ism" là thành Marxism chủ nghĩa Mác xít. 
Hoặc "ist" như Maoist, Marxist ... để chỉ những người theo chủ nghĩa đó. 
Nói chung tiếng Anh đa âm nên rất dễ để tạo ra một chữ mới, họ có thể bỏ thêm tiếp đầu ngữ (prefix) hay tiếp vĩ ngữ (suffix) hay dùng những chữ khác kết hợp lại.
Tiếng Việt đơn âm nên rất khó. Nếu cố gắng sẽ tạo ra những chữ mới thì đọc lên có vẻ luộm thuộm nhất là dùng những chữ Việt nôm nên đành phải dùng tiếng Hán Việt, dùng riết rồi quen. 
Cũng vậy thôi tiếng Anh, tiếng Pháp cũng có nhiều chữ bắt nguồn từ Hy Lạp hay La Mã thậm chí ... Trung Hoa. Thí dụ như cái nước sốt cà chua mà mấy người đẹp môi tím/môi hồng thích chấm để nhâm nhi phai tui  Lol  , tiếng Anh gọi là ketchup bắt nguồn từ tiếng Hoa "khế chấp" không tin hỏi anh Duy đi  Wink  . 
    
Tôi đoán tiếng Hoa cũng lâm vào tình cảnh giống tiếng Việt, không biết anh Duy có đọc thread này không.

Tiếng Đức thì sao thầy 5, chắc cấu trúc cũng có điểm giống tiếng Anh phải không?
Reply