2023-08-31, 01:28 PM
(2023-08-31, 12:43 PM)LeThanhPhong Wrote: Bạn LMS và các bạn,
Trước khi mượn các từ:
chân tay, chân mây. nó là tiếng Khmer đó
một ngày, một hai ba bốn năm, đó cũng là tiếng Miên luôn!
rụng ch-ruu (Khmer)
của tiếng Khmer, tổ tiên chúng ta dùng những từ gì để diễn tả vậy, các bạn co' biết không ?
Chắc là tiếng Hán-Việt, sau đó thành Nôm, và rồi thời Pháp thuộc có chữ quốc ngữ.
Nói chung từ ngữ thay đổi theo thời thế, như bây giờ bên VN dùng chữ khó hiểu quá.
Hôm trước đi mua đồ ăn, em cashier cứ dùng chữ nhà mình ăn gì? nhà mình muốn thêm gì không ạ? Mới đầu Sầu chẳng hiểu nhà mình là muốn ám chỉ ai, thay vì hỏi cô hay bà muốn mua gì thêm không? dể hiểu hơn.
Vấn thế gian, tình là chi...