Người về qua cõi phù vân ... Nghiêng vai trút gánh phong trần bỏ đi...

Google Translate: đồ nghề cho người kém tiếng Anh
#11
(2022-05-31, 04:31 PM)Green Grass Wrote: Từ mấy câu dịch trên, có vẻ như Google dịch ý chính của những chữ thông dụng, có tí sáng tạo + mình tự mò + tự biên tự diễn thêm rồi ai muốn hiểu sao hiểu, làm sao thì làm, đi đâu thì đi.  Shy

Hihihi, hơi lạc đề. 

Câu Cỏ viết là: ra sân lấy cái chổi quét cái nhà.  Shy

Như vậy là Gú gồ dịch quá xá trật rồi.  
Thử tiếng nẫu.  Grinning-face-with-smiling-eyes4

[Image: Screenshot-2022-05-31-2-36-55-PM.png]
Reply


Messages In This Thread
RE: Google Translate: đồ nghề cho người kém tiếng Anh - by TNNA - 2022-05-31, 04:41 PM