2018-01-25, 05:01 PM
(2018-01-25, 04:57 PM)SRAM Wrote: Trời ơi! Tui định dịch là
"Cô ơi cô, cái lọ chao có bị cặn không cô"
Chị DF làm ơn giải thích giùm đi. Please! Please!
hihihi ...em dịch cũng có lý lắm , nhưng "cặng" ni có "rê"
Cho nên:
O = cô
Lộ = lỗ
Chao = Rửa
Cặng = cẳng = chân
Mô = ở đâu
Ri = đây
rồi đó, em ghép lại đi
APPROACH LOVE AND COOKING WITH RECKLESS ABANDON ~ DALAI LAMA