The Holy Week
vi. Chúa Jesus vác thập tự giá đi tới Đồi Golgotha


Giăng 19:16-22

16 Người bèn giao Ngài cho chúng đặng đóng đinh trên thập tự giá. Vậy, chúng bắt Ngài và dẫn đi.
17 Ðức Chúa Jêsus vác thập tự giá mình, đi đến ngoài thành, tại nơi gọi là cái Sọ, tiếng Hê-bơ-rơ gọi là Gô-gô-tha.
18 Ấy đó là chỗ họ đóng đinh Ngài, lại có hai người khác với Ngài, mỗi bên một người, còn Ðức Chúa Jêsus ở chính giữa.
19 Phi-lát cũng sai làm một tấm bảng, rồi treo lên trên thập tự giá. Trên bảng đó có đề chữ rằng: Jêsus Người Na-xa-rét, Là Vua Dân Giu-đa.
20 Vì nơi Ðức Chúa Jêsus bị đóng đinh ở gần thành, và chữ đề trên bảng đó viết bằng chữ Hê-bơ-rơ, chữ La-tinh và chữ Gờ-réc, nên có nhiều người Giu-đa đọc đến.
21 Các thầy tế lễ cả của dân Giu-đa bèn nói với Phi-lát rằng: Xin đừng viết: Vua dân Giu-đa; nhưng viết rằng, người nói: Ta là Vua dân Giu-đa.
22 Phi-lát trả lời rằng: Lời ta đã viết, thì ta đã viết rồi.


[Image: jesus-christ-beaten-roman-soldiers-re-en...873099.jpg]
Reply
Vân còn đang working on this 

sẽ edit lại những gì Vân thấy cần thiết 

bây giờ cứ tạm thời để lên trước , rồi Vân xem cái gì cần phải edit lại

thanks 

Thankyou
Reply
viii. Khi Chúa Jesus đả bị đóng đinh trên thập tự giá



a. Những người lính chia nhau áo xống của Ngài

Giăng 19:23-24

23 Quân lính đã đóng đinh Ðức Chúa Jêsus trên thập tự giá rồi, bèn lấy áo xống của Ngài chia làm bốn phần, mỗi tên lính chiếm một phần. Họ cũng lấy áo dài của Ngài, nhưng áo dài đó không có đường may, nguyên một tấm vải dệt ra, từ trên chí dưới.
24 Vậy, họ nói với nhau rằng: Ðừng xé áo nầy ra, song chúng ta hãy bắt thăm, ai trúng nấy được. Ấy để cho được ứng nghiệm lời Kinh Thánh nầy: Chúng đã chia nhau áo xống của ta, Lại bắt thăm lấy áo dài ta. Ðó là việc quân lính làm.
Reply
b. Chúa Jesus giao Mary lại cho sứ đồ Giăng


Giăng 19

25 Tại một bên thập tự giá của Ðức Chúa Jêsus, có mẹ Ngài đứng đó, với chị mẹ Ngài là Ma-ri vợ Cơ-lê-ô-ba, và Ma-ri Ma-đơ-len nữa.
26 Ðức Chúa Jêsus thấy mẹ mình, và một môn đồ Ngài yêu đứng gần người, thì nói cùng mẹ rằng: Hỡi đờn bà kia, đó là con của ngươi!
27 Ðoạn, Ngài lại phán cùng người môn đồ rằng: Ðó là mẹ ngươi! Bắt đầu từ bấy giờ, môn đồ ấy rước người về nhà mình.
Reply
c. 7 câu Chúa Jesus nói khi Ngài trên thập tự giá 


i. Luca 23:34

34 Song Ðức Chúa Jêsus cầu rằng: Lạy Cha, xin tha cho họ, vì họ không biết mình làm điều gì. Ðoạn, họ bắt thăm chia nhau áo xống của Ngài.


ii. Luca 23:43

43 Ðức Chúa Jêsus đáp rằng: Quả thật, ta nói cùng ngươi, hôm nay ngươi sẽ được ở với ta trong nơi Ba-ra-đi.



iii. Giăng 19:26

26 Ðức Chúa Jêsus thấy mẹ mình, và một môn đồ Ngài yêu đứng gần người, thì nói cùng mẹ rằng: Hỡi đờn bà kia, đó là con của ngươi!



iv. Mark 15:34

34 Ðến giờ thứ chín, Ðức Chúa Jêsus kêu lớn tiếng rằng: Ê-lô-i, Ê-lô-i, lam-ma-sa-bách-ta-ni? nghĩa là: Đức Chúa Trời , Đức Chúa Trời , sao Ngài lìa bỏ tôi?



v. Giăng 19:28

28 Sau đó, Ðức Chúa Jêsus biết mọi việc đã được trọn rồi, hầu cho lời Kinh Thánh được ứng nghiệm, thì phán rằng: Ta khát.



vi. Giăng 19:30

30 Khi Ðức Chúa Jêsus chịu lấy giấm ấy rồi, bèn phán rằng: Mọi việc đã được trọn; rồi Ngài gục đầu mà trút linh hồn.



vii. Luca 23:46

46 Ðức Chúa Jêsus bèn kêu lớn rằng: Hỡi Cha, tôi giao linh hồn lại trong tay Cha! Ngài vừa nói xong thì tắt hơi.


[Image: 7-sayings-jesus-cross.png]
Reply
Vân nói sơ sơ về ý nghĩa 7 câu mà Jesus nói khi Ngài còn đang trên thập tự giá  Hello


i. Từ thập tự giá nhìn xuống , Chúa Jesus xin Đức Chúa Trời tha thứ cho họ ... vì họ không biết mình làm điều gì ... Luca 23:34

- Từ thập tự giá nhìn xuống , Chúa Jesus thấy gì ??? ... thấy ... lính La Mã đang bóc thăm áo xống của Ngài ... 2 người tù treo 2 bên Ngài .. các thầy thông giáo nói móc Ngài (nó cứu người ta được , mà bây giờ nó không tự cứu nó được) ... đám đông thì đang khinh rẽ Ngài ... trước cảnh tượng đau lòng đó , Ngài đả cầu xin Đức Chúa Trời tha thứ cho họ

- Câu này không hề có nghĩa , Đức Chúa Trời tha thứ cho họ , nếu họ không ăn năn , và không có đức tin ... nhưng có ý nghĩa Chúa Jesus sẳn sàng tha thứ cho họ , cho những người mà có thể liệt vào kẽ thù của Ngài ... Ngài đả thực hiện câu của chính Ngài giảng trong The Sermon on the Mount (Mat 5:43-44) ... Các ngươi có nghe lời phán rằng: Hãy yêu người lân cận, và hãy ghét kẻ thù nghịch mình , Song ta nói cùng các ngươi rằng: Hãy yêu kẻ thù nghịch, và cầu nguyện cho kẻ bắt bớ các ngươi ...


- Song song với việc Chúa cầu xin sự tha thứ , Ngài còn nói "họ không biết họ làm điều gì" ... thiệt ra mấy người lính La mã (dù đối xữ tệ với Ngài) không hề có "tư thù" gì với Ngài , đây chỉ  là cách họ đối xữ "chung chung" với những tội nhân , họ chỉ thi hành mệnh lệnh , và họ tin Ngài xứng đáng bị như vậy ... còn đám đông , họ bị ảnh hưỡng bới các thầy tế lễ , cho rằng Ngài NÓI LÁO , họ chĩ a dua theo đám đông , chứ thiệt ra họ KHÔNG BIẾT là họ đang đòi đóng đinh CON MỘT CUẢ ĐỨC CHUÁ TRỜI 


- MISSION CUẢ CHUÁ JESUS CÓ THIỆT SỰ CHẤM DỨT KHI NGÀI BỊ TREO TRÊN THẬP TỰ GIÁ KHÔNG ??? CÂU TRẢ LỜI LÀ KHÔNG HỀ

a. Ngài vẫn còn thay đổi được lòng thầy đội (The Roman centurion) .... Thầy đội đứng đối ngang Ngài, thấy Ngài trút linh hồn như vậy, thì nói rằng: Người nầy quả thật là Con Ðức Chúa Trời .... Mark 15:39

b. Ngài vẫn còn cứu tên cướp treo bên cạnh Ngài ... Ðoạn lại nói rằng: Hỡi Jêsus, khi Ngài đến trong nước mình rồi, xin nhớ lấy tôi! Ðức Chúa Jêsus đáp rằng: Quả thật, ta nói cùng ngươi, hôm nay ngươi sẽ được ở với ta trong nơi Ba-ra-đi. ... Luca 23:42-43

c. Thêm 1 member trong Sanhedrin  (trước đây tin Ngài trong bóng tối) bây giờ bước ra public cho mọi người thấy .... Ni-cô-đem, là người khi trước đã tới cùng Ðức Chúa Jêsus trong ban đêm, bấy giờ cũng đến, đem theo độ một trăm cân một dược hòa với lư hội. ... Giăng 19:39 

d. Chỉ 1 tháng sau , 3,000 người đả được cứu chỉ trong vòng 1 ngày ở Jerusalem - khi hội thánh đầu tiên được thành lập .... Vậy, những kẻ nhận lời đó đều chịu phép báp-tem; và trong ngày ấy, có độ ba ngàn người thêm vào Hội thánh ... Công vụ 2:41 


[Image: download-15.jpg]
Reply
coi đoạn Kinh thánh này để hiểu hơn ... NHỮNG GÌ CHUÁ JESUS ĐẢ PHẢI CHỊU THAY CHO MÌNH


Ê sai 53

1 Ai tin điều đã rao truyền cho chúng ta, và cánh tay Ðức Giê-hô-va đã được tỏ ra cho ai?

2 Người đã lớn lên trước mặt Ngài như một cái chồi, như cái rễ ra từ đất khô. Người chẳng có hình dung, chẳng có sự đẹp đẽ; khi chúng ta thấy người, không có sự tốt đẹp cho chúng ta ưa thích được.
3 Người đã bị người ta khinh dể và chán bỏ, từng trải sự buồn bực, biết sự đau ốm, bị khinh như kẻ mà người ta che mặt chẳng thèm xem; chúng ta cũng chẳng coi người ra gì.
4 Thật người đã mang sự đau ốm của chúng ta, đã gánh sự buồn bực của chúng ta; mà chúng ta lại tưởng rằng người đã bị Ðức Chúa Trời đánh và đập, và làm cho khốn khổ.
5 Nhưng người đã vì tội lỗi chúng ta mà bị vết, vì sự gian ác chúng ta mà bị thương. Bởi sự sửa phạt người chịu chúng ta được bình an, bởi lằn roi người chúng ta được lành bịnh.
6 Chúng ta thảy đều như chiên đi lạc, ai theo đường nấy; Ðức Giê-hô-va đã làm cho tội lỗi của hết thảy chúng ta đều chất trên người.
7 Người bị hiếp đáp, nhưng khi chịu sự khốn khổ chẳng hề mở miệng. Như chiên con bị dắt đến hàng làm thịt, như chiên câm ở trước mặt kẻ hớt lông, người chẳng từng mở miệng.
8 Bởi sự ức hiếp, và xử đoán, nên người đã bị cất lấy; trong những kẻ đồng thời với người có ai suy xét rằng người đã bị dứt khỏi đất người sống, là vì cớ tội lỗi dân ta đáng chịu đánh phạt?
9 Người ta đã đặt mồ người với những kẻ ác, nhưng khi chết, người được chôn với kẻ giàu; dầu người chẳng hề làm điều hung dữ và chẳng có sự dối trá trong miệng.
10 Ðức Giê-hô-va lấy làm vừa ý mà làm tổn thương người, và khiến gặp sự đau ốm. Sau khi đã dâng mạng sống người làm tế chuộc tội, người sẽ thấy dòng dõi mình; những ngày người sẽ thêm dài ra, và ý chỉ Ðức Giê-hô-va nhờ tay người được thạnh vượng.
11 Người sẽ thấy kết quả của sự khốn khổ linh hồn mình, và lấy làm thỏa mãn. Tôi tớ công bình của ta sẽ lấy sự thông biết về mình làm cho nhiều người được xưng công bình; và người sẽ gánh lấy tội lỗi họ.
12 Vậy nên ta sẽ chia phần cho người đồng với người lớn. Người sẽ chia của bắt với những kẻ mạnh, vì người đã đổ mạng sống mình cho đến chết, đã bị kể vào hàng kẻ dữ, đã mang lấy tội lỗi nhiều người, và cầu thay cho những kẻ phạm tội.
Reply
Chúa Jesus chết cho tội lỗi mình , Ngài xin Đức Chúa Trời tha thứ cho mình

 Nhưng mình không nhận được sự tha thứ đó ... cho tới khi

 a. mình ăn năn
 b. mình tin vào Jesus


SỰ THA THỨ NÀY CÓ ĐIỀU KIỆN , CHỨ KHÔNG PHẢI KHÔNG CÓ ĐIỀU KIỆN (ĂN NĂN & ĐỨC TIN)


Tulip4
Reply
ii. Chúa Jesus nói với the thief treo bên cạnh Ngài "Quả thật, ta nói cùng ngươi, hôm nay ngươi sẽ được ở với ta trong nơi Ba-ra-đi" ... Luca 23:43


có những điễm mình cần suy nghĩ ở đây

- trong Tân ước , Chúa Jesus lập đi lập lại câu này 76 lần .. "Quả thật , ta nói cùng ngươi" ... cứ mỗi lần như vậy , mình biết Ngài muốn nhấn mạnh "Ngài sắp nói 1 điều rất quan trọng , cần sự chú ý đặc biệt của mình"


- câu Ngài muốn the thief chú ý đó là câu sau đó ... "hôm nay , ngươi sẽ được ở với ta trong nơi Paradise" .. Ngài hứa Ngài sẽ cứu the thief at his last minute  Tulip4



có nhiều người nghe câu chuyện này , họ cho rằng "á Chúa sẽ cứu mình at the last minute , vậy bây giờ mình sống theo cách mình muốn , coi như không có Chúa ... chừng nào tới the last minute , thì mình kêu Chúa cứu mình , Ngài sẽ cứu mình giống như the thief này"

- họ cho rằng suy nghĩ này quá khôn , win win situation
- nhưng họ đâu  biết the last minute của họ , có thể họ bất tĩnh , có thể họ không còn suy nghĩ được , để nói câu này với Chúa Jesus ... vậy thì coi như họ bị DOOMED sau khi chết , MẤT CƠ HỘI , VÀ CÁI GIÁ MÀ HỌ PHẢI TRẢ LÀ ĐỜI ĐỜI TRONG ĐỊA NGỤC



[Image: download-16.jpg]
Reply
iii. Chúa Jesus giao Mary cho Giăng chăm sóc ... Hỡi đờn bà kia, đó là con của ngươi ... Giăng 19:26


- Khi Jesus trên thập tự giá , nhìn xuống , Ngài thấy Mary đang đứng gần sứ đồ Giăng ... tại thời điễm này , Mary được coi như là Widow , vì không có Joseph bên cạnh ... là con trai trưỡng , Jesus có nhiệm vụ phải lo cho Mary , Ngài vẫn còn phải lo cho Mary khi Ngài bị treo trên thập tự giá , vì bà không đủ khả năng để tự lo cho chính bà ... người đàn bà Do thái ngày xưa , sống phải nhờ có chồng hay con lo , chứ họ không sống indepedent như ngày nay


Câu hỏi đặt ra là ... TẠI SAO JESUS KHÔNG GIAO MARY CHO BROTHERS CUẢ NGÀI , MÀ LẠI GIAO CHO GIĂNG ??

Confused-shrug-smiley-emoticon

Câu trả lời 

- thứ nhất là ... lúc Ngài bị crucified , các brothers của Ngài không có mặt ở đó

- thứ hai là ...  sau khi Jesus sống lại , brothers của Ngài mới  tin Ngài , điễn hình là James (Gia cơ) là tác giả của sách James (Gia cơ) trong Tân ước ... chứ trước đó , thì họ không hề tin Ngài

Giăng 7:5

5 Bởi chưng chính các anh em Ngài không tin Ngài.




- thứ ba , đối với Chúa Jesus .... GIA ĐÌNH NÀO QUAN TRỌNG HƠN ?? GIA ĐÌNH ĐỨC TIN ?? HAY GIA ĐÌNH MÁU MŨ ??? ... câu trả lời là GIA ĐÌNH ĐỨC TIN QUAN TRỌNG HƠN ... nên cho dù Jesus có brothers , nhưng họ không tin Ngài , thì Ngài cũng không giao họ trách nhiệm chăm sóc Mary được ... còn Giăng , mặc dù không phải brother của Ngài , nhưng Giăng tin vào Ngài , Ngài tin tưởng để giao Mary cho Giăng chăm sóc


Mat 12:46-50

46 Khi Ðức Chúa Jêsus còn phán cùng dân chúng, thì mẹ và anh em Ngài đến đứng ngoài, muốn nói cùng Ngài.
47 Có người thưa cùng Ngài rằng: Ðây nầy, mẹ và anh em thầy ở ngoài, muốn nói cùng thầy.
48 Ngài đáp rằng: Ai là mẹ ta, ai là anh em ta?
49 Ngài giơ tay chỉ các môn đồ mình, mà phán rằng: Nầy là mẹ ta cùng anh em ta!
50 Vì hễ ai làm theo ý muốn Cha ta ở trên trời, thì người đó là anh em, chị em ta, cùng là mẹ ta vậy.


[Image: 1b0427fb69d9bcec3a13c3390f38e50a.jpg]
Reply
iv. Lúc 3 pm - NIV , Chúa Jesus kêu lớn lên ... Đức Chúa Trời , Đức Chúa Trời , sao Ngài lìa bỏ tôi? ... Mark 15:34




TẠI SAO CHUÁ JESUS LẠI KÊU LÊN NHƯ VẬY , CÓ THIỆT SỰ LÀ ĐỨC CHUÁ TRỜI ĐÃ LÌA BÕ NGÀI KHÔNG ??

đễ trả lời câu hỏi này , mình cần phải hiểu 


a. tiếng kêu này là để fulfill lời tiên tri này ... có thể Ngài kêu lên như vậy , đễ nhắc chúng ta lời tiên tri này , và cũng để nhắc chúng ta "Ngài chính là Đấng Messiah , đang fulfill những gì mà lời tiên tri đả nói trước đây"

Thi thiên 22:1

Đức Chúa Trời tôi ôi! Ðức Chúa Trời tôi ôi! sao Ngài lìa bỏ tôi? Nhơn sao Ngài đứng xa, không giúp đỡ tôi, và chẳng nghe lời rên siết tôi?





b. thiệt là vô lý ... nếu nói Đức Chúa Trời lìa bỏ Chúa Jesus ... vì có những điều mình biết chắc chắn là ... Đức Chúa Trời "approved His work" ... Chúa Jesus "innocent" , Ngài không hề làm điều gì buồn lòng Đức Chúa Trời ... Ngài là CON MỘT CUẢ ĐỨC CHUÁ TRỜI , dĩ nhiên là Đức Chúa Trời yêu thương Ngài hết lòng ... vậy thì tại sao Ngài lại kêu lên "Đức Chúa Trời , Đức Chúa Trời , sao Ngài lìa bỏ tôi" ???


chìa khoá trả lời câu hỏi này - chính là đoạn Kinh thánh này 

Ê sai 53:4-6

4 Thật người đã mang sự đau ốm của chúng ta, đã gánh sự buồn bực của chúng ta; mà chúng ta lại tưởng rằng người đã bị Ðức Chúa Trời đánh và đập, và làm cho khốn khổ.
5 Nhưng người đã vì tội lỗi chúng ta mà bị vết, vì sự gian ác chúng ta mà bị thương. Bởi sự sửa phạt người chịu chúng ta được bình an, bởi lằn roi người chúng ta được lành bịnh.
6 Chúng ta thảy đều như chiên đi lạc, ai theo đường nấy; Ðức Giê-hô-va đã làm cho tội lỗi của hết thảy chúng ta đều chất trên người.


Ga la ti 3:13

13 Ðấng Christ đã chuộc chúng ta khỏi sự rủa sả của luật pháp, bởi Ngài đã nên sự rủa sả vì chúng ta, vì có lời chép: Ðáng rủa thay là kẻ bị treo trên cây gỗ,



BAO NHIÊU TỘI LỖI CUẢ CHÚNG TA , CHỒNG CHẤT LÊN CHUÁ JESUS ... ĐỂ NGÀI NHẬN LÃNH HÌNH PHẠT THAY CHO CHÚNG TA ... ĐỂ RỒI SAU ĐÓ , AI TIN VÀO NGÀI THÌ SẼ ĐƯỢC CỨU ... ĐÓ LÀ CÁCH LÀM VIỆC CUẢ ĐỨC CHUÁ TRỜI  , don't ask me "why where when what who how" , because I don't know  Shy




[Image: slide-1.jpg]

Chính tội lỗi của chúng ta chồng chất lên Chúa Jesus
để Ngài phải nhận lãnh hình phạt thay cho chúng ta
mà làm cho chúng ta cứ "tưỡng" ... Đức Chúa Trời đả từ bỏ Ngài ... 1 đấng vô tội





2 Cô rinh tô 5:21

Ðức Chúa Trời đã làm cho Ðấng vốn chẳng biết tội lỗi trở nên tội lỗi vì chúng ta, hầu cho chúng ta nhờ Ðấng đó mà được trở nên sự công bình của Ðức Chúa Trời.

God made Him who had no sin to be sin for us, so that in Him we might become the righteousness of God



[Image: randy-paula-simon-1582922426965.webp]
Reply
trước khi đi vào number v. Ta khát 

Vân muốn mình tìm hiểu chút xíu về chuyện này trước 


Khi Jesus vừa tới đồi Golgotha , Khi Ngài chưa bị treo trên thập tự giá .... những người lính La mã đưa cho Ngài 1 chất uống , mà Ngài từ chối ... tại sao Ngài từ chối lúc đó , và tại sao bây giờ Ngài lại chịu uống ??? đó là câu hỏi Vân muốn nói ở đây


- có 2 sách đề cập tới chất uống này , đó là Mat và Mark ... chữ dùng trong 2 sách hơi khác nhau 1 chút , nhưng nó cùng là 1 chất ... Mat gọi là GULL , Mark gọi là MYRRH ... chữ GULL có từ tiếng Greek là CHOLE , có nghĩa là POISON ... có vị đắng và có chất độc .. giúp cho mình thứ nhất là "painkiller giãm đau" , thứ hai là "poison làm mình chết lẹ làng hơn , dễ dàng hơn"


Vân dùng bản tiếng Anh , để mình thấy đề cập tới 2 cái tên khác nhau này

Mat 27:33-34

33 They came to a place called Golgotha (which means “the place of the skull”).
34 There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it.


Mark 15:22-23

22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means “the place of the skull”).
23 Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.




- để ứng dụng với lời tiên tri đả được nói trong Cựu ước (nhiều lần , Vân nêu điễm này ra , để chúng ta hiễu .. TẤT CẢ MỌI CHUYỆN XÃY RA CHO CHUÁ JESUS  ĐỀU NẰM TRONG CHƯƠNG TRÌNH CHUẪN BỊ SẲN TRƯỚC CUẢ ĐỨC CHUÁ TRỜI , chứ không có chuyện nào xãy ra , mà Ngài nói "ủa , sao lại có chuyện này vậy cà ??"  Confused  NO)

Psalm 69:21

They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.




BÂY GIỜ VÂN NÓI QUA VIỆC TẠI SAO CHUÁ JESUS TỪ CHỐI CHẤT UỐNG NÀY ??

- Mat đề cập việc Chúa Jesus có taste it , xong rồi Ngài từ chối uống
- vì khi taste it , Ngài thấy có vị đắng , Ngài biết có chất độc trong chất uống này , giúp cho Ngài chết lẹ hơn
- Ngài từ chối "the easy way out"
- Ngài muốn chết đúng với cách mà Đức Chúa Trời muốn Ngài chết
- treo trên thập tự giá 6 tiếng đồng hồ trong sự đau đớn (9am - 3pm) , sau đó Ngài mới chết ... CHẾT ĐÚNG THEO Ý MUỐN CUẢ ĐỨC CHUÁ TRỜI , CHỨ KHÔNG CHẤP NHẬN THE EASY WAY OUT , CHẾT LẸ LÀNG VÌ CHẤT ĐỘC 


[Image: maxresdefault-9.jpg]
Reply
v. Liền ngay sau câu nói "Sao Đức Chúa Trời lìa bỏ tôi" ... cũng vào lúc 3 pm, Ngài nói tiếp theo "Ta khát" ... Giăng 19:28


- cái này cũng để fulfill lời tiên tri đả nói trong Cựu ước (see ?? Vân nói những chuyện gì xảy ra cho Chúa Jesus đều đả nằm  trong Chương Trình Soạn Thảo Trước Của Đức Chúa Trời , mà bây giờ Chúa Jesus chỉ việc fulfilled nó thôi)


Thi thiên 22:15

15 Sức lực tôi khô như miếng gốm, Và lưỡi tôi dính nơi ổ gà; Chúa đã để tôi nằm trong bụi tro sự chết.



- lần này họ đưa chỉ  giấm cho Ngài , chứ không có chất độc nào trong đó , thì Ngài uống 

Giăng 19:28-30

28 Sau đó, Ðức Chúa Jêsus biết mọi việc đã được trọn rồi, hầu cho lời Kinh Thánh được ứng nghiệm, thì phán rằng: Ta khát.
29 Tại đó, có một cái bình đựng đầy giấm. Vậy, họ lấy một miếng bông đá thấm đầy giấm, buộc vào cây ngưu tất đưa kề miệng Ngài.
30 Khi Ðức Chúa Jêsus chịu lấy giấm ấy rồi, bèn phán rằng: Mọi việc đã được trọn; rồi Ngài gục đầu mà trút linh hồn.



CÂU HỎI LÀ , TẠI SAO LẦN NÀY CHUÁ JESUS CHỊU UỐNG ?? VÀ CẦN PHẢI UỐNG ??

- điễm thứ nhất rất đơn giản là .. lần này chỉ là giấm thôi , chứ không có thuốc độc + giấm trong đó 
- điễm thứ nhì là ... by this time , Chúa Jesus rất là khát nước , sau 6 tiếng đồng hồ bị treo dưới nắng , Ngài rất là khát nước
- Ngài cần phải uống , ĐỂ NGÀI CÓ ĐỦ SỨC NÓI NHỮNG CÂU RẤT QUAN TRỌNG SAU ĐÓ , MỘT CÁCH HÙNG HÀO , CHỨ KHÔNG PHẢI THỀU THÀO NHƯ 1 NGƯỜI SẮP CHẾT KHÁT


[Image: 63539-john-19-30-1200w-tn.jpg]
Reply
vi. it sounds like Giăng chấm dứt câu chuyện ở đây , nhưng Chúa Jesus còn 1 câu nói sau đó nữa nhá ... Khi Ðức Chúa Jêsus chịu lấy giấm ấy rồi, bèn phán rằng: Mọi việc đã được trọn; rồi Ngài gục đầu mà trút linh hồn .... Giăng 19:30


- sau khi khát nước quá , lính La Mã cho Ngài uống chút giấm để cổ Ngài không bị quá khô , Chúa Jesus nói mạnh mẽ cho mọi người có thể nghe "Mọi việc đả được trọn"

- Ngài đả hoàn tất công việc Đức Chúa Trời giao phó

- Ngài đả chấp nhận để tội lỗi con người chất đống lên Ngài  ... Ngài chịu đau đớn trong hình phạt của Chúa (vì tội con người , chứ không phải vì tội của Ngài nhé) ... RỒI NGÀI CHẾT , CHẾT TRONG CHIẾN THẮNG ... VÌ QUA CÁI CHẾT ĐÓ , HỄ AI TIN VÀO NGÀI , THÌ SẼ ĐƯỢC CỨU

[Image: 63539-john-19-30-1200w-tn.jpg]


When Jesus died on the cross, He said, “It is finished” (John 19:30), and the Greek word translated “finished” is teleō, which was used to indicate that a debt had been paid in full.
Reply
vii. Đây mới "chính tông" là câu nói cuối cùng của Chúa Jesus trước khi Ngài chết "Hỡi Cha, tôi giao linh hồn lại trong tay Cha!" Ngài vừa nói xong thì tắt hơi" .... Luca 23:46


- dĩ nhiên Ngài cũng nói câu này 1 cách mạnh mẽ , chứ không thều thào như 1 người sắp chết khát

- mình cũng cần hiểu sự kiện gì xảy ra cùng 1 lúc (hay trong 1 khoảng thời gian tictac) với câu nói này của Chúa Jesus 

a. mặt trời tối lại
b. cái màn trong đền thờ bị xé từ trên xuống dưới

c. và mọi việc Chúa Jesus làm , ngay cả tới giây phút Ngài trút hơi thở cuối cùng , Ngài cũng fulfilled những gì đả được nói tiên tri trước đó


Luca 23:45-48


45 Mặt trời trở nên tối, và màn trong đền thờ xé chính giữa ra làm hai.
46 Ðức Chúa Jêsus bèn kêu lớn rằng: Hỡi Cha, tôi giao linh hồn lại trong tay Cha! Ngài vừa nói xong thì tắt hơi.
47 Thầy đội thấy sự đã xảy ra, ngợi khen Ðức Chúa Trời rằng: Thật người nầy là người công bình.
48 Cả dân chúng đi xem, thấy nông nổi làm vậy, đấm ngực mà trở về.


Thi thiên 31:5

5 Tôi phó thác thần linh tôi vào tay Chúa: Hỡi Giê-hô-va, là Ðức Chúa Trời chơn thật, Ngài đã chuộc tôi.



MÌNH RÚT ĐƯỢC BÀI HỌC GÌ TỪ CÂU NÓI NÀY CUẢ CHUÁ JESUS ??

- không có gì an toàn hơn là "giao linh hồn mình trong tay Đức Chúa Trời"
- mình có thể bắt chước Chúa Jesus , trong thời gian hiện tại mình còn đang sống , và nhất là trong thời gian đối diện với "thần chết" , HỞI CHA , CON XIN GIAO LINH HỒN CON LẠI TRONG TAY CHA ... AMEN


[Image: tumblr-c327e5f73f0ae325ce50d6c7dd3c490b-...d-1280.png]
Reply