PhongVien007
2018-09-04, 11:06 PM
http://www.dailymail.co.uk/news/article-6128849/Strongest-typhoon-quarter-century-hits-Japan.html?ito=social-facebook
Cơn bão mạnh nhất trong 25 năm đổ bộ Nhật Bản
Với sức gió mạnh đến 216 km/h, bão Jebi tiến vào phía tây Nhật Bản là cơn bão mạnh nhất kể từ năm 1993, theo giám đốc cơ quan khí hậu quốc gia Ryuta Kurora.
The strong gusts ripped sheeting from rooftops, toppled trucks on bridges and swept a tanker anchored in Osaka bay into a nearby bridge running to the Kansai International Airport
Cơn bão mạnh nhất trong vòng 25 năm đã bắt đầu đổ bộ vào Nhật Bản từ hôm 4/9, mang theo gió mạnh và mưa giông nguy hiểm khiến nhiều người buộc phải sơ tán, South China Morning Post dẫn thông báo từ cơ quan khí tượng Nhật Bản.
More than 100 used cars at a storage site caught fire after the area was submerged due to high tide triggered by Typhoon Jebi in Nishinomiya
Bão Jebi có sức gió mạnh đến 216 km/h, đây là cơn bão thứ 21 kể từ đầu mùa, đồng thời là trận bão mạnh nhất kể từ năm 1993, theo giám đốc cơ quan khí hậu quốc gia Ryuta Kurora. Bão Jebi đang hoành hành tại các thành phố lớn như Osaka, Kyoto và Kobe.
Sóng lớn tại một cảng biển ở tỉnh Kochi trong ngày bão Jebi đổ bộ. Ảnh: Kyodo.
Hơn 600 chuyến bay quốc nội đã bị hủy do ảnh hưởng của cơn bão, hãng thông tấn NHK của Nhật Bản đưa tin. Các chuyến tàu cao tốc kết nối hai thành phố Osaka và Hiroshima phải ngừng hoạt động trong hôm nay. Công viên Universal Studios Nhật Bản tại Osaka cũng đóng cửa.
Giant waves and 135mph winds have lashed Japan today killing two and injuring dozens while more than a million people have been told to evacuate amid the worst storm to hit the country in 25 years. This was the scene as flood water covered Kansai International Airport
Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe đã hủy chuyến thăm đến vùng Kyushu, một trong 4 hòn đảo chính của Nhật Bản, để theo dõi phản ứng của chính phủ với cơn bão.
Huge waves crashed over a breakwater in Aki in Japan's Kochi prefecture while some coastal areas were flooded
"Tôi đã thúc giục người dân nhanh chóng thực hiện các biện pháp bảo vệ bản thân và gia đình trước cơn bão, bao gồm việc chuẩn bị và sơ tán ngay khi được yêu cầu", thủ tướng nói. Ông Abe đã ra chỉ thị, yêu cầu các thành viên nội các "thực hiện mọi biện pháp có thể".
Một xe tải bị gió bão Jebi thổi lật. Ảnh: AFP.
Trong khi Tokyo không nằm trong tầm ảnh hưởng của cơn bão, chính quyền cảnh báo thủ đô Nhật Bản vẫn có thể đối mặt với gió mạnh và những cơn mưa giông.
Destruction: The powerful winds ripped the side off this high rise building in the Japanese city of Osaka today. Emergency crews are pictured at the scene
Bão Jebi cũng đổ bộ vào khu vực miền Tây và Nam Nhật Bản, nơi bị tàn phá nặng nề bởi cơn mưa lớn bất thường hồi đầu tháng 7. Theo dự kiến, bão Jebi sẽ hoành hành đến hết ngày 5/9.
This was the view from a window at Kansai International airport in Japan after it was flooded during the typhoon today
Trong nhiều năm qua, lượng bão đổ bộ vào Nhật Bản có xu hướng gia tăng, với trung bình 4 cơn bão lớn mỗi năm, kể từ năm 2014. Tháng 7/2018, miền Tây và Nam đối mặt trận lụt lịch sử sau một cơn mưa lớn, khiến 200 người thiệt mạng. Đây được xem là trận lũ lụt tồi tệ nhất trong 36 năm qua tại xứ sở Mặt trời mọc.
With winds of up to 100 mph at its centre, Jebi is classed as a 'very strong' typhoon, the weather agency's chief forecaster Ryuta Kurora said
Cơn bão mạnh nhất trong 25 năm đổ bộ Nhật Bản
- 15:28 04/09/2018
Với sức gió mạnh đến 216 km/h, bão Jebi tiến vào phía tây Nhật Bản là cơn bão mạnh nhất kể từ năm 1993, theo giám đốc cơ quan khí hậu quốc gia Ryuta Kurora.
The strong gusts ripped sheeting from rooftops, toppled trucks on bridges and swept a tanker anchored in Osaka bay into a nearby bridge running to the Kansai International Airport
Cơn bão mạnh nhất trong vòng 25 năm đã bắt đầu đổ bộ vào Nhật Bản từ hôm 4/9, mang theo gió mạnh và mưa giông nguy hiểm khiến nhiều người buộc phải sơ tán, South China Morning Post dẫn thông báo từ cơ quan khí tượng Nhật Bản.
More than 100 used cars at a storage site caught fire after the area was submerged due to high tide triggered by Typhoon Jebi in Nishinomiya
Bão Jebi có sức gió mạnh đến 216 km/h, đây là cơn bão thứ 21 kể từ đầu mùa, đồng thời là trận bão mạnh nhất kể từ năm 1993, theo giám đốc cơ quan khí hậu quốc gia Ryuta Kurora. Bão Jebi đang hoành hành tại các thành phố lớn như Osaka, Kyoto và Kobe.
Sóng lớn tại một cảng biển ở tỉnh Kochi trong ngày bão Jebi đổ bộ. Ảnh: Kyodo.
Hơn 600 chuyến bay quốc nội đã bị hủy do ảnh hưởng của cơn bão, hãng thông tấn NHK của Nhật Bản đưa tin. Các chuyến tàu cao tốc kết nối hai thành phố Osaka và Hiroshima phải ngừng hoạt động trong hôm nay. Công viên Universal Studios Nhật Bản tại Osaka cũng đóng cửa.
Giant waves and 135mph winds have lashed Japan today killing two and injuring dozens while more than a million people have been told to evacuate amid the worst storm to hit the country in 25 years. This was the scene as flood water covered Kansai International Airport
Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe đã hủy chuyến thăm đến vùng Kyushu, một trong 4 hòn đảo chính của Nhật Bản, để theo dõi phản ứng của chính phủ với cơn bão.
Huge waves crashed over a breakwater in Aki in Japan's Kochi prefecture while some coastal areas were flooded
"Tôi đã thúc giục người dân nhanh chóng thực hiện các biện pháp bảo vệ bản thân và gia đình trước cơn bão, bao gồm việc chuẩn bị và sơ tán ngay khi được yêu cầu", thủ tướng nói. Ông Abe đã ra chỉ thị, yêu cầu các thành viên nội các "thực hiện mọi biện pháp có thể".
Một xe tải bị gió bão Jebi thổi lật. Ảnh: AFP.
Trong khi Tokyo không nằm trong tầm ảnh hưởng của cơn bão, chính quyền cảnh báo thủ đô Nhật Bản vẫn có thể đối mặt với gió mạnh và những cơn mưa giông.
Destruction: The powerful winds ripped the side off this high rise building in the Japanese city of Osaka today. Emergency crews are pictured at the scene
Bão Jebi cũng đổ bộ vào khu vực miền Tây và Nam Nhật Bản, nơi bị tàn phá nặng nề bởi cơn mưa lớn bất thường hồi đầu tháng 7. Theo dự kiến, bão Jebi sẽ hoành hành đến hết ngày 5/9.
This was the view from a window at Kansai International airport in Japan after it was flooded during the typhoon today
Trong nhiều năm qua, lượng bão đổ bộ vào Nhật Bản có xu hướng gia tăng, với trung bình 4 cơn bão lớn mỗi năm, kể từ năm 2014. Tháng 7/2018, miền Tây và Nam đối mặt trận lụt lịch sử sau một cơn mưa lớn, khiến 200 người thiệt mạng. Đây được xem là trận lũ lụt tồi tệ nhất trong 36 năm qua tại xứ sở Mặt trời mọc.
With winds of up to 100 mph at its centre, Jebi is classed as a 'very strong' typhoon, the weather agency's chief forecaster Ryuta Kurora said