Tìm hiểu về cái chết của Chúa Jesus ....
#16
Mat 21:12-13

12 Ðức Chúa Jêsus vào đền thờ, đuổi hết kẻ bán người mua ở đó; đổ bàn của người đổi bạc, và ghế của người bán bò câu

13 Ngài phán cùng họ rằng: Có lời chép: Nhà ta sẽ gọi là nhà cầu nguyện; nhưng các ngươi thì làm cho nhà ấy thành ra ổ trộm cướp
Reply
#17
Nên nhớ ...


CÓ NHIỀU SỰ KIỆN XÃY RA TRONG HOLY WEEK

MÌNH CHỈ TRY OUR BEST CHO SỰ KIỆN NÀO XẢY RA TRONG NGÀY NÀO

VẤN ĐỀ NÀY CHỈ TƯƠNG ĐỐI THÔI , CHỨ KHÔNG HỀ TUYỆT ĐỐI , VÌ KINH THÁNH KHÔNG NÓI RỎ "NGÀY NÀO XÃY RA CHUYỆN GÌ"


đừng quên điểm này

điều quan trọng , là mình coi SỰ VIỆC GÌ XẢY RA TRONG HOLY WEEK

chứ điều quan trong , không nhất thiết là CHUYỆN NÀY XẢY RA NGÀY NÀY , CHUYỆN KIA XẢY RA NGÀY NỌ , VÌ KINH THÁNH KHÔNG HỀ NÓI RỎ "NGÀY NÀO"
Reply
#18
Có bao nhiêu lần Chúa Jesus dẹp đền thờ ??


Câu trả lời là .. 2 LẦN CHUÁ JESUS DẸP ĐỀN THỜ  :dance:





1. LẦN THỨ NHẤT 


Giăng 2:11-16

11 Ấy là tại Ca-na, trong xứ Ga-li-lê, mà Ðức Chúa Jêsus làm phép lạ thứ nhất, và tỏ bày sự vinh hiển của mình như vậy; môn đồ bèn tin Ngài. 
12 Sau việc đó, Ngài với mẹ, anh em, và môn đồ Ngài đều xuống thành Ca-bê-na-um; và chỉ ở đó ít ngày thôi
13 Lễ Vượt Qua của dân Giu-đa hầu đến; Ðức Chúa Jêsus lên thành Giê-ru-sa-lem
14 Trong đền thờ, Ngài thấy có người buôn bán bò, chiên, bò câu, và có người đổi bạc dọn hàng ở đó
15 Ngài bện một cái roi bằng dây, bèn đuổi hết thảy khỏi đền thờ, chiên và bò nữa; vải tiền người đổi bạc và đổ bàn của họ
16 Ngài phán cùng kẻ bán bò câu rằng: Hãy cất bỏ đồ đó khỏi đây, đừng làm cho nhà Cha ta thành ra nhà buôn bán
17 Môn đồ Ngài bèn nhớ lại lời đã chép rằng: Sự sốt sắng về nhà Chúa tiêu nuốt tôi. 

18 Các người Giu-đa cất tiếng thưa cùng Ngài rằng: Thầy làm như vậy thì cho chúng tôi xem thấy phép lạ chi? 


- xảy ra ngay sau khi Jesus' First Miracle, hoá nước thành rượu tại tiệc cưới ở Cana
- đoạn này cho thấy ... trong 1 thời gian ngắn chỉ ít ngày thôi , Chúa Jesus đi từ Ca-na (ở Ga-li-lê), đi xuống thành Ca-bê-na-um , rồi đi xuống Jerusalem ... DỰ LỄ VƯỢT QUA
- có đề cập tới cái roi
- và người Giu đa canh đền thờ "hỏi vé" Ngài ngay lúc đó
- chỉ đề cập trong sách Giăng, chứ không có đề cập trong 3 sách kia







***



2. LẦN THỨ HAI


Mat 21:10-13

10 Khi Ngài đã vào thành Giê-ru-sa-lem, thì cả thành đều xôn xao, nói rằng: Người nầy là ai? 
11 Chúng trả lời rằng: Ấy là Ðấng tiên tri Jêsus ở thành Na-xa-rét, xứ Ga-li-lê. 
12 Ðức Chúa Jêsus vào đền thờ, đuổi hết kẻ bán người mua ở đó; đổ bàn của người đổi bạc, và ghế của người bán bò câu
13 Ngài phán cùng họ rằng: Có lời chép: Nhà ta sẽ gọi là nhà cầu nguyện; nhưng các ngươi thì làm cho nhà ấy thành ra ổ trộm cướp


- xảy ra NGAY SAU KHI Chúa Jesus tiến vào Jerusalem 1 cách oai phong lẫm liệt trên lưng con young male donkey
- chỉ đề cập trong 3 sách kia, chứ không có đề cập trong sách Giăng 
- lần này cách lần thứ nhất , coi như "gần 3 năm"
- không hề đề cập gì tới cái roi


- mấy người canh đền thờ không "hỏi vé" Ngài ngay lúc đó, mà chờ tới hôm sau mới "hỏi vé" Ngài (coi ở dưới)







****



Vậy lần thứ nhất xãy ra ....

- sau khi Chúa Jesus làm phép lạ đầu tiên , hoá nước thành rượu, tại đám cưới ở Cana .. Giăng 2:11-13
- bị các người canh đền thờ tới "hỏi vé" liền ngay lúc đó ... Giăng 2:18
- có đề cập tới cây roi (whip) .. Giăng 2:15
- chỉ được ghi trong sách Giăng, chứ không được ghi trong mấy sách kia




lần thứ hai xãy ra ....

- sau khi Chúa Jesus tiến vào Jerusalem (coi như là tuần cuối cùng của Jesus' ministry) .. Mat 21:10-12
- bị các người canh đền thờ tới "hỏi vé" vào ngày hôm sau ... Mat 21:23
- không hề đề cập gì tới cây roi (whip)
- được nói trong 3 sách kia , nhưng không được nói trong Giăng



****


Câu Kinh thánh nói về việc lần thứ hai dẹp đền thờChúa Jesus bị các người canh đền thờ "hỏi vé" vào ngày hôm sau khi Ngài trở lại đền thờ giãng đạo ... Mat 21:23



12 Ðức Chúa Jêsus vào đền thờ, đuổi hết kẻ bán người mua ở đó; đổ bàn của người đổi bạc, và ghế của người bán bò câu. 
13 Ngài phán cùng họ rằng: Có lời chép: Nhà ta sẽ gọi là nhà cầu nguyện; nhưng các ngươi thì làm cho nhà ấy thành ra ổ trộm cướp. 
14 Bấy giờ, những kẻ mù và què đến cùng Ngài trong đền thờ, thì Ngài chữa cho họ được lành. 
15 Nhưng các thầy tế lễ cả và các thầy thông giáo thấy sự lạ Ngài đã làm, và nghe con trẻ reo lên trong đền thờ rằng: Hô-sa-na con vua Ða-vít! thì họ tức giận, 
16 và nói với Ngài rằng: Thầy có nghe điều những đứa trẻ nầy nói không? Ðức Chúa Jêsus đáp rằng: Có. Vậy chớ các ngươi chưa hề đọc lời nầy: Chúa đã được ngợi khen bởi miệng con trẻ và con đương bú, hay sao? 
17 Ðoạn, Ngài bỏ họ, đi ra khỏi thành mà đến làng Bê-tha-ni và nghỉ đêm ở đó
18 Sáng mai, khi trở lại thành thì Ngài đói
19 Thấy một cây vả ở bên đường, Ngài bèn lại gần, song chỉ thấy những lá mà thôi, thì Ngài phán cùng cây vả rằng: Mầy chẳng khi nào sanh ra trái nữa! Cây vả tức thì khô đi. 
20 Môn đồ thấy điều đó, lấy làm kỳ, nói rằng: Cớ sao trong giây phút mà cây vả liền khô đi vậy? 
21 Ðức Chúa Jêsus đáp rằng: Quả thật, ta nói cùng các ngươi, nếu các ngươi có đức tin, và không nghi ngờ chi hết, thì chẳng những các ngươi làm được điều đã làm cho cây vả mà thôi, song dầu các ngươi biểu hòn núi nầy rằng: Hãy cất mình lên và quăng xuống biển, điều đó cũng sẽ làm được. 
22 Trong khi cầu nguyện, các ngươi lấy đức tin xin việc gì bất kỳ, thảy đều được cả. 
23 Ðức Chúa Jêsus vào đền thờ rồi, đương giảng đạo, có các thầy tế lễ cả và các trưởng lão trong dân đến mà hỏi rằng: Bởi quyền phép nào mà thầy làm những sự nầy, và ai đã cho thầy quyền phép ấy?
Reply
#19
Trước khi đi tiếp , mình đừng bỏ qua 1 chi tiết nhỏ (xảy ra cũng trong ngày Monday này)



Mat 21:15-16

15 Nhưng các thầy tế lễ cả và các thầy thông giáo thấy sự lạ Ngài đã làm, và nghe con trẻ reo lên trong đền thờ rằng: Hô-sa-na con vua Ða-vít! thì họ tức giận, 

16 và nói với Ngài rằng: Thầy có nghe điều những đứa trẻ nầy nói không? Ðức Chúa Jêsus đáp rằng: Có. Vậy chớ các ngươi chưa hề đọc lời nầy: Chúa đã được ngợi khen bởi miệng con trẻ và con đương bú, hay sao?




- Trẻ con reo lên trong đền thờ "HÔSANA , CON VUA DAVID"
- Điều này khiến cho các thầy tế lễ nổi giận, bắt bẽ Chúa Jesus
- Chúa Jesus nhắc cho họ lời tiên tri trong Cựu ước về vấn đề này ....



Thi thiên 8:2

Nhơn vì các cừu địch Chúa, Chúa do miệng trẻ thơ và những con đương bú, Mà lập nên năng lực Ngài, Ðặng làm cho người thù nghịch và kẻ báo thù phải nín lặng.
Reply
#20
Bây giờ mình tìm hiểu ... VÌ SAO CHUÁ JESUS DẸP (CLEANSED) ĐỀN THỜ ???


- Ngài "cleansed" đền thờ vì Ngài tởm những việc làm của họ trong ngôi đền thờ dành để thờ phượng Chúa
- Vào lúc này, Judea dưới quyền cai trị của người La Mã , nên họ dùng "đồng tiền của người La Mã"
- Nhưng luật Do thái đòi hỏi 1 người đàn ông phải trả nữa siếc lơ "đồng tiền của người Do thái"
- Vì vậy, vì tiện nghi, thì người ta cần phải làm 1 chổ "để đổi tiền La Mã ra tiền Do thái"
- Dĩ nhiên, người đổi tiền này đòi tiền lệ phí cho công việc họ làm
- Vì có hàng ngàn người tới tham dự, nên đây là 1 big business cho những tên "đổi tiền với giá cắt cổ"
- Cũng vậy, luật Do thái kêu phải nộp 2 con chim cu hay 2 bồ câu con .. là những cái mà họ không tiện mang đi đường xa, nên họ mua tại chổ .. và chính vì vậy , đây cũng là 1 big business cho những tên "buôn bán với  giá cắt cổ"


VÌ THẤY NHỮNG NGƯỜI NÀY "ĐỔI TIỀN VỚI GIÁ CẮT CỔ / BUÔN BÁN VỚI  GIÁ CẮT CỔ".. MÀ CHUÁ JESUS NỔI GIẬN LẬT ĐỔ BÀN BUÔN BÁN CUẢ HỌ





Xuất Ê díp tô ký 30:11-16

11 Ðức Giê-hô-va cũng phán cùng Môi-se rằng: 

12 Khi nào ngươi điểm số dân Y-sơ-ra-ên đặng kê sổ, mỗi tên phải nộp tiền đền mạng mình cho Ðức Giê-hô-va, hầu cho khỏi mắc tai nạn chi trong khi kê sổ. 
13 Kẻ nào có tên trong sổ phải nộp nửa siếc-lơ, tùy siếc-lơ của nơi thánh, cận nặng hai mươi ghê-ra; vậy, nửa siếc-lơ, tức là của dâng cho Ðức Giê-hô-va. 
14 Mọi người có tên vào sổ từ hai mươi tuổi sắp lên sẽ dâng của nầy cho Ðức Giê-hô-va
15 Khi dâng của nầy cho Ðức Giê-hô-va đặng đền mạng mình, người giàu không nộp trội, người nghèo không nộp thiếu nửa siếc-lơ
16 Vậy, ngươi thâu tiền đền mạng của dân Y-sơ-ra-ên, rồi dùng tiền đó vào việc hội mạc; ấy là một kỷ niệm của dân Y-sơ-ra-ên trước mặt Ðức Giê-hô-va, đặng đền mạng mình



Lê vi 14:22

22 Tùy theo phương thế mình, người cũng đem nộp hai con chim cu hay là hai bò câu con; con nầy dùng làm của lễ chuộc tội, con kia dùng làm của lễ thiêu. 
Reply
#21
nếu có ai thắc mắc số tiền "nữa siếc lơ" này là gì, thì có thể đọc bảng tiếng anh này


Atonement Money (The Census Tax - Money for the Tabernacle - The Ransom payment)

11 Then the Lord said to Moses, 
12 “When you take a census of the Israelites to count them, each one must pay the Lord a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come on them when you number them. 
13 Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel,[a] according to the sanctuary shekel,which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the Lord.
14 All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the Lord. 
15 The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less when you make the offering to the Lord to atone for your lives. 
16 Receive the atonement money from the Israelites and use it for the service of the tent of meeting. It will be a memorial for the Israelites before the Lord, making atonement for your lives.”


mình sẽ quay trở lại , để nghiên cứu về đoạn Kinh thánh này kỹ hơn


:banana.dance: :banana.dance: :banana.dance: :banana.dance: :banana.dance:
Reply
#22
Mình nên nhớ 1 điều ...


TRONG HOLY WEEK, JESUS KHÔNG Ở TẠI JERUSALEM

NGÀI Ở BETHANY VÀO BAN ĐÊM , ĐI RA ĐI VÀO JERUSALEM MỖI NGÀY

BETHANY CÁCH JERUSALEM ÍT HƠN 2 MILES


Giăng 11:18

18 Vả, thành Bê-tha-ni cách thành Giê-ru-sa-lem chỉ độ mười lăm ếch-ta-đơ.

(Now Bethany was less than two miles from Jerusalem)
Reply
#23
Còn 1 chuyện mà Vân nghĩ là nó xảy ra vào ngày Monday , đó là việc Chúa quở cây Fig tree


Mat 18:21-22

18 Sáng mai, khi trở lại thành thì Ngài đói. 

19 Thấy một cây vả ở bên đường, Ngài bèn lại gần, song chỉ thấy những lá mà thôi, thì Ngài phán cùng cây vả rằng: Mầy chẳng khi nào sanh ra trái nữa! Cây vả tức thì khô đi. 
20 Môn đồ thấy điều đó, lấy làm kỳ, nói rằng: Cớ sao trong giây phút mà cây vả liền khô đi vậy? 
21 Ðức Chúa Jêsus đáp rằng: Quả thật, ta nói cùng các ngươi, nếu các ngươi có đức tin, và không nghi ngờ chi hết, thì chẳng những các ngươi làm được điều đã làm cho cây vả mà thôi, song dầu các ngươi biểu hòn núi nầy rằng: Hãy cất mình lên và quăng xuống biển, điều đó cũng sẽ làm được. 
22 Trong khi cầu nguyện, các ngươi lấy đức tin xin việc gì bất kỳ, thảy đều được cả. 




- Sáng Monday, Chúa Jesus đang trên đường đi từ Bethany tới Jerusalem, thì Ngài bị đói
- Thấy cây vả ở bên đường , Ngài tới để hái trái vả ăn , nhưng không có trái

- Ngài quở nó (thật sự ra, qua ngày hôm sau, khi họ đi ngang cây vả, thì thấy cây vả đả bị khô rồi , chứ nó không phải bị khô ngay tức thì .. vấn đề quan trọng không phải là cây vả bị chết tức thì hay qua ngày hôm sau nó mới bị chết .. vấn đề ở đây là .. nó bị chết .. và bài học gì mà Chúa muốn dạy mình ờ đây?)

- Sau đó , Chúa dạy cho các môn đồ bài học về Đức Tin
Reply
#24
để tìm hiểu về Fig Tree , mình coi bài viết này


http://newbiblicalunderstanding.info/fig.tree.html


- Có nhiều người cho rằng Chúa Jesus tìm trái Fig để ăn , khi đây không phải là "Mùa của Fig" , nên làm gì có trái Fig mà ăn, vậy tại sao Jesus lại quở cây Fig khi chưa phải "mùa của nó ra trái" ???

- Trái Fig mọc cùng lúc với Lá Fig

- Trong câu 19, Jesus thấy có Lá Fig , đồng nghĩa với nó phải có Trái Fig

- Câu chuyện the fig tree  xãy ra trong Tuần Holy Week , tức là Early Spring ... lúc này, lá Fig mọc ra cùng lúc với những trái Fig mọc ra (chưa chín, nhưng không có nghĩa là nó không có ở đó)







- Vấn đề mình suy nghĩ ở đây là 

1. nếu trái fig chín rồi , thì người ta tới hái hết rồi , dĩ nhiên khi Jesus tới , cây sẽ không còn trái nữa

2. nhưng thời điểm Holy Week, tức là Early Spring , thì trái fig chưa chín , còn xanh , chưa ai hái nó . Jesus đi tới , exxpected là sẻ có "trái non" còn nằm trên cây , nhưng cây cũng chẳng có "trái non" nào nằm trên cây ............ tức là "cây này VÔ SÃN" .......... nên mới bị Chúa quở ............... giống như 1 người Christian "vô sãn , không sanh ra cây trái , cứ làm baby , chờ người ta đút sữa cho bú , mà không chịu trưởng thành , ăn solid food" .............. thì cũng bị Kinh thánh  quở
Reply
#25
Thumbs Down 
Nhưng điều interesting ở đây , là Chúa không đề cập tới những Christians "vô sãn , không sinh sãn" (không phải nghĩa "họ không có con" , nhưng họ không chịu trưởng thành trong Chúa , cứ làm babies trong gia đình Chúa , chứ không muốn làm adults)


Ngài lại đề cập tới Đức Tin và Cầu Nguyện


CÓ PHẢI HỄ MÌNH CÓ ĐỨC TIN, LÀ MÌNH ĐI RA KÊU BIỄN DỜI ĐI , THÌ NÓ SẺ DỜI ĐI ?? HAY KÊU NÚI DỜI ĐI , THÌ NÓ SẼ DỜI ĐI KHÔNG ??

- đừng quên ... Lời Cầu Nguyện của mình phải hợp với Ý Chúa , thì Lời Cầu nguyện của mình mới được nhậm

- mình không thể nào cầu nguyện ... Chúa ơi , cho Việtnam trở thành đế  quốc Mỹ ... hay cho số 3 thành số 5 ... những điều này không hợp với Ý Chúa , nên không có cách nào mình toại nguyện được 
Reply
#26
AI LÀ NHỮNG NGƯỜI "KHÔNG SINH SÃN" TRONG GIA ĐÌNH CHUÁ ??



- Họ là những người cứ muốn làm babies , muốn người ta đút sữa cho uống

- Chứ họ không muốn trở thành adults , không muốn ăn solid food

- Họ là những người , mỗi Sunday , vào nhà thờ ngồi nghe giãng , vô lỗ tai này ra lổ tai kia ... rồi đi về

- Tuần sau họ lại tiếp tục vô ngồi nghe giãng , vô lổ tai này , ra lổ tai kia .. rồi đi về

Tuần này qua tuần kia , tuần trước qua tuần sau .. họ cứ như vậy

HỌ KHÔNG NẮM KINH THÁNH DẠY GÌ

KHI CÓ AI MUỐN THẢO LUẬN KINH THÁNH , HỌ NGỒI CỨ NHƯ BABY , CHẲNG BIẾT GÌ CẢ , AI NÓI THÌ HỌ CHỈ NHÌN , VÔ LỔ TAI NÀY RA LỔ TAI KIA 












Kinh thánh có những đoạn nào cho họ ??



1 Cô rinh tô 3:2

Tôi lấy sữa nuôi anh em, chớ chẳng lấy đồ ăn cứng, vì anh em không chịu nổi; đến bây giờ cũng chưa chịu được, vì anh em hãy còn thuộc về xác thịt



Hê bơ rơ 5:11-14

11 Về sự đó, chúng ta có nhiều điều nên nói, và khó cắt nghĩa, vì anh em đã trở nên chậm hiểu. 

12 Ðáng lẽ anh em đã làm thầy từ lâu rồi, nay còn cần người ta lấy những điều sơ học của lời Ðức Chúa Trời mà dạy anh em; anh em cần ăn sữa thay vì đồ ăn đặc. 

13 Vả, kẻ nào chỉ ăn sữa thôi, thì không hiểu đạo công bình; vì còn là thơ ấu. 
14 Nhưng đồ ăn đặc là để cho kẻ thành nhơn, cho kẻ hay dụng tâm tư luyện tập mà phân biệt điều lành và dữ.





Khải huyền 3:15-16

15 Ta biết công việc của ngươi; ngươi không lạnh cũng không nóng. Ước gì ngươi lạnh hoặc nóng thì hay

16 Vậy, vì ngươi hâm hẩm, không nóng cũng không lạnh, nên ta sẽ nhả ngươi ra khỏi miệng ta. 
Reply
#27
Vậy bây giờ nói tóm lại , chuyện gì xảy ra cho ngày Monday ??

- mấy em nhỏ ca ngợi Chúa Jesus "Hôsana , Con của Vua David"

- Chúa Jesus cleansed the temple (lần thứ hai)

- Chúa Jesus quở cây Fig tree vào sáng sớm khi Ngài trên đường đi từ Bethany tới Jerusalem


[Image: Jesus-cleanses-the-temple.jpg][Image: A-_Short-_Meditation-for-_Holy-_Monday-1200x450.png]
Reply
#28
[Image: Holy-_Week-_Tuesday.jpg]



Thứ nhất , Vân nhắc lại .. Vì Kinh thánh không có nói "ngày nào xảy ra chuyện gì"

nên ở đây , mình chỉ phõng đoán những gì xảy ra trong ngày đó thôi

chứ không nhất thiết là chính xác "ngày đó xảy ra nhửng chuyện như vậy"  :dance:




Thứ nhì , ngày này có thể  gọi là tiếp nối ngay sau ngày Monday

- Monday, Chúa quở cây fig  ... Qua Tuesday , khi họ đi ngang cây fig , thì thấy cây đả bị héo rồi

- Monday , Chúa Jesus cleansed đền thờ .. Qua Tuesday , những ông canh giữ đền thờ "hỏi vé" Ngài




Ngoài ra , mình còn có thể dự đoán Chúa Jesus làm gì trong ngày Tuesday này nữa ??

- Những người Pharisees hỏi Ngài về những vấn đề như ... đám cưới trên thiên đàng , trả thuế cho Caesar , từ đâu Ngài có những quyền hạn này ??

- Ngoài ra , Chúa Jesus còn nói thêm tiền dâng của người quả phụ , có những người Greeks kính sợ Đức Chúa Trời tới tìm Ngài 

- Ngài cũng nói về 8 cái "woes" về người Pharisees 

- Cuối cùng , sau khi rời khỏi Jerusalem , Ngài cũng nói tiên tri về đền thờ (mình sẻ tìm hiểu xem lời tiên tri này đúng vào năm nào)



Next post , thì mình sẻ post những đoạn Kinh thánh nói về những gì mình list ra ở đây ...
Reply
#29
Mat 21:23-46


23 Ðức Chúa Jêsus vào đền thờ rồi, đương giảng đạo, có các thầy tế lễ cả và các trưởng lão trong dân đến mà hỏi rằng: Bởi quyền phép nào mà thầy làm những sự nầy, và ai đã cho thầy quyền phép ấy? 




24 Ðức Chúa Jêsus đáp rằng: Ta cũng sẽ hỏi các ngươi một điều; nếu trả lời được, thì ta cũng sẽ nói cho các ngươi bởi quyền phép nào mà ta đã làm những việc đó
25 Phép báp-tem của Giăng bởi đâu? Bởi trên trời hay là bởi người ta? Vả, họ bàn riêng với nhau như vầy: Nếu chúng ta đáp rằng: Bởi trên trời, thì người sẽ nói với ta rằng: Vậy sao không tin lời người ấy? 
26 Còn nếu đáp rằng: Bởi người ta, thì chúng ta sợ thiên hạ, vì thiên hạ đều cho Giăng là đấng tiên tri. 
27 Vậy, họ trả lời Ðức Chúa Jêsus rằng: Chúng tôi không biết. Ngài bèn phán cùng họ rằng: Ta cũng không bảo cho các ngươi bởi quyền phép nào mà ta làm những điều nầy. 




28 Các ngươi nghĩ làm sao? Một người kia có hai đứa con trai; nói cùng đứa thứ nhứt, mà rằng: Con ơi, bữa nay con hãy ra làm vườn nho
29 Ðứa ấy thưa rằng: Vâng; rồi không đi. 
30 Ðoạn, người cha đi đến đứa thứ hai, cũng bảo như vậy. Ðứa nầy thưa rằng: Tôi không muốn đi. Nhưng sau ăn năn, rồi đi. 
31 Trong hai con trai đó, đứa nào làm theo ý muốn của cha? Họ đáp rằng: Ðứa thứ hai. Ðức Chúa Jêsus phán cùng họ rằng: Quả thật, ta nói cùng các người, những kẻ thâu thuế và phường dĩ điếm sẽ được vào nước Ðức Chúa Trời trước các ngươi
32 Giăng đã theo đường công bình đến cùng các ngươi, nhưng các ngươi không tin, còn những kẻ thâu thuế và phường dĩ điếm đã tin người; và các ngươi, khi đã thấy điều ấy, sau cũng không ăn năn đặng tin người. 




33 Hãy nghe lời ví dụ khác. Có người chủ nhà kia, trồng một vườn nho, rào chung quanh, ở trong đào một cái hầm ép rượu, và cất một cái tháp; rồi cho những kẻ trồng nho mướn, và đi qua xứ khác
34 Ðến mùa hái trái, người chủ sai đầy tớ đến cùng bọn trồng nho, đặng thâu hoa lợi. 
35 Bọn trồng nho bắt các đầy tớ, đánh người nầy, giết người kia, và ném đá người nọ. 
36 Người chủ lại sai đầy tớ khác đông hơn khi trước; thì họ cũng đối đãi một cách. 
37 Sau hết, người chủ sai chính con trai mình đến cùng họ, vì nói rằng: Chúng nó sẽ kính trọng con ta
38 Nhưng khi bọn trồng nho thấy con đó, thì nói với nhau rằng: Người nầy là kẻ kế tự đây; hè! hãy giết nó đi, và chiếm lấy phần gia tài nó
39 Họ bèn bắt con ấy, quăng ra ngoài vườn nho, và giết đi
40 Vậy, khi người chủ vườn đến, thì sẽ xử với bọn làm vườn ấy thể nào? 
41 Chúng trả lời rằng: Người chủ sẽ diệt đồ hung ác ấy cách khổ sở, và cho bọn trồng nho khác mướn vườn ấy, là kẻ sẽ nộp hoa lợi lúc đến mùa. 




42 Ðức Chúa Jêsus phán rằng: Các ngươi há chưa hề đọc lời trong Kinh Thánh: Hòn đá đã bị người xây nhà bỏ ra, Trở nên đá đầu góc nhà; Ấy là một sự lạ trước mắt chúng ta, hay sao? 
43 Bởi vậy, ta phán cùng các ngươi, nước Ðức Chúa Trời sẽ cất khỏi các ngươi, và cho một dân khác là dân sẽ có kết quả của nước đó
44 Kẻ nào rơi trên hòn đá ấy sẽ bị giập nát, còn kẻ nào bị đá ấy rớt nhằm thì sẽ tan tành như bụi. 
45 Các thầy tế lễ cả và người Pha-ri-si nghe những lời ví dụ đó, thì biết Ngài nói về mình
46 Họ bèn tìm cách để bắt Ngài; song sợ thiên hạ vì thiên hạ tôn Ngài là đấng tiên tri.




Ở đây mình chỉ coi chuyện gì xảy ra trong ngày nào , chứ mình không hẳn tìm hiểu sâu vào những đoạn Kinh thánh này 

Vân sẻ tìm hiểu sâu vào những đoạn Kinh thánh này khi nào có thì giờ rãnh

Post đoạn Kinh thánh ở đây , cho các bạn đọc , có khái niệm trước thôi  Hello
Reply
#30
Mác 12:13-44


13 Kế đó, họ sai mấy người thuộc về phe Pha-ri-si và đảng Hê-rốt đến, để bắt lỗi Ngài trong lời nói. 

14 Vậy, mấy người ấy đến, thưa Ngài rằng: Lạy thầy, chúng tôi biết thầy là người thật, không lo sợ gì ai; vì thầy không xem bề ngoài người ta, nhưng dạy đạo Ðức Chúa Trời theo mọi lẽ thật. Có nên nộp thuế cho Sê-sa hay không? Chúng tôi phải nộp hay là không nộp? 
15 Nhưng Ngài biết sự giả hình của họ thì phán rằng: Các ngươi thử ta làm chi? Hãy đem cho ta xem một đồng đơ-ni-ê
16 Họ đem cho Ngài một đồng, Ngài bèn phán rằng: Hình và hiệu nầy của ai? Họ trả lời rằng: Của Sê-sa
17 Ðức Chúa Jêsus phán rằng: Vật chi của Sê-sa hãy trả lại cho Sê-sa, còn vật chi của Ðức Chúa Trời hãy trả lại cho Ðức Chúa Trời. Họ đều lấy làm lạ về Ngài




18 Các người Sa-đu-sê, là những kẻ vẫn nói rằng không có sự sống lại, đến gần mà hỏi Ngài rằng: 
19 Thưa thầy, Môi-se đã ban cho chúng tôi luật nầy: Nếu một người kia có anh em qua đời, để vợ lại, không con, thì người kia phải lấy vợ góa đó đặng nối dòng dõi cho anh em mình. 
20 Vả, có bảy anh em. Người thứ nhứt cưới vợ, rồi chết, không có con. 
21 Người thứ hai lấy vợ góa ấy, sau chết, cũng không có con; rồi đến người thứ ba cũng vậy. 
22 Trong bảy người, chẳng ai để con lại. Sau hết, người đờn bà cũng chết. 
23 Lúc sống lại, đờn bà đó là vợ ai trong bảy anh em? vì hết thảy đều đã lấy người làm vợ. 
24 Ðức Chúa Jêsus đáp rằng: Há chẳng phải các ngươi lầm, vì không biết Kinh Thánh, cũng không hiểu quyền phép Ðức Chúa Trời sao? 
25 Vì đến lúc người ta từ kẻ chết sống lại, thì chẳng cưới vợ, chẳng lấy chồng; nhưng các người sống lại đó ở như thiên sứ trên trời vậy
26 Còn về những người chết được sống lại, thì trong sách Môi-se có chép lời Ðức Chúa Trời phán cùng người trong bụi gai rằng: Ta là Ðức Chúa Trời của Áp-ra-ham, Ðức Chúa Trời của Y-sác, Ðức Chúa Trời của Gia-cốp, các ngươi há chưa đọc đến sao? 
27 Ngài chẳng phải là Ðức Chúa Trời của kẻ chết, mà là của kẻ sống! Thật các ngươi lầm to. 




28 Bấy giờ, có một thầy thông giáo nghe Chúa và người Sa-đu-sê biện luận với nhau, biết Ðức Chúa Jêsus đã khéo đáp, bèn đến gần hỏi Ngài rằng: Trong các điều răn, điều nào là đầu hết? 
29 Ðức Chúa Jêsus đáp rằng: Nầy là điều đầu nhứt: Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy nghe, Chúa, Ðức Chúa Trời chúng ta, là Chúa có một
30 Ngươi phải hết lòng, hết linh hồn, hết trí khôn, hết sức mà kính mến Chúa là Ðức Chúa Trời ngươi. 
31 Nầy là điều thứ hai: Ngươi phải yêu kẻ lân cận như mình. Chẳng có điều răn nào lớn hơn hai điều đó
32 Thầy thông giáo trả lời rằng: Thưa thầy, thầy nói phải, hiệp lý lắm, thật Ðức Chúa Trời là có một, ngoài Ngài chẳng có Chúa nào khác nữa; 
33 thật phải kính mến Chúa hết lòng, hết trí, hết sức và yêu kẻ lân cận như mình, ấy là hơn mọi của lễ thiêu cùng hết thảy các của lễ. 
34 Ðức Chúa Jêsus thấy người trả lời như người khôn, thì phán rằng: Ngươi chẳng cách xa nước Ðức Chúa Trời đâu. Rồi không ai dám hỏi Ngài nữa. 




35 Ðức Chúa Jêsus đương dạy dỗ trong đền thờ, bèn cất tiếng phán những lời nầy: Sao các thầy thông giáo bảo Ðấng Christ là con Ða-vít? 
36 Chính Ða-vít đã cảm Ðức Thánh Linh mà nói rằng: Chúa phán cùng Chúa tôi; Hãy ngồi bên hữu ta, Cho đến chừng nào ta để kẻ thù nghịch ngươi làm bệ dưới chơn ngươi. 
37 chính Ða-vít xưng Ngài bằng Chúa, thì lẽ nào Ngài là con vua ấy? Ðoàn dân đông vui lòng mà nghe Ngài. 




38 Trong lúc dạy dỗ, Ngài lại phán rằng: Hãy giữ mình về các thầy thông giáo, là kẻ ưa mặc áo dài đi chơi, thích người ta chào mình giữa chợ 
39 muốn ngôi cao nhứt trong các nhà hội cùng trong các đám tiệc, 
40 nuốt các nhà đờn bà góa, mà làm bộ đọc lời cầu nguyện dài. Họ sẽ bị phạt càng nặng hơn nữa




41 Ðức Chúa Jêsus ngồi đối ngang cái rương đựng tiền dâng, coi dân chúng bỏ tiền vào thể nào. 
42 Có lắm người giàu bỏ nhiều tiền; cũng có một mụ góa nghèo kia đến bỏ hai đồng tiền ăn một phần tư xu
43 Ngài bèn kêu môn đồ mà phán rằng: Quả thật, ta nói cùng các ngươi, mụ góa nghèo nầy đã bỏ tiền vào rương nhiều hơn hết thảy những người đã bỏ vào
44 mọi kẻ khác lấy của dư mình bỏ vào, còn mụ nầy nghèo cực lắm, đã bỏ hết của mình có, là hết của có để nuôi mình.
Reply