Cô gái Việt quyết thay đổi định kiến 'lấy chồng Đài Loan vì hám tiền'
#1
Thumbs Up 





14 năm giúp việc ở Đài Loan nuôi 3 con gái trưởng thành 
28/07/18 11:00 GMT+7






[Image: vxgnwYl.jpg]
Bà Lương Thị Hồng Nhi cùng 2 con gái tại Đài Loan. Ảnh: NVCC.

Những ngày tháng 7 này, video ngắn có tựa đề “Mẹ của tớ là osin” - câu chuyện về bà Lương Thị Hồng Nhi - một phụ nữ Việt Nam làm giúp việc ở Đài Loan suốt 14 năm để nuôi 3 con gái đã nhận được sự quan tâm lớn từ truyền thông, cư dân mạng Đài Loan, cũng như ở Việt Nam. Người kể chuyện là Nguyễn Thu Hằng - con gái lớn của bà Hồng Nhi.

Tự hào về mẹ

Video “Mẹ của tớ là osin” đăng trên kênh YouTube cá nhân của chị Nguyễn Thu Hằng “Hang TV”. Nguyễn Thu Hằng là con gái đầu lòng của bà Lương Thị Hồng Nhi, là giáo viên, Youtuber với hơn 20.000 lượt theo dõi, dẫn chương trình cho nhiều hoạt động được tổ chức cho cộng đồng người Việt tại Đài Loan (Trung Quốc).


Kể từ khi đăng trên YouTube ngày 2.7, tới nay, đoạn video “Mẹ của tớ là osin” nhận được hơn 60.000 lượt xem và hàng trăm bình luận từ cư dân mạng của cả Đài Loan và Việt Nam. Đoạn video này cũng được khoảng 15 cơ quan truyền thông Đài Loan chia sẻ.

Video được Thu Hằng gửi đến mẹ như một lời tri ân. Cô chia sẻ: “Ở Đài Loan mình được trải nghiệm nhiều điều thú vị, được làm công việc mình yêu thích. Nhưng điều làm mình tự hào nhất là khi mẹ lên sân khấu nhận bằng vinh danh lao động ưu tú nước ngoài, còn mình chính là MC cho chương trình này”.

Nhờ công việc giúp việc của mẹ tại Đài Loan, con gái lớn của bà Hồng Nhi đã theo mẹ sang Đài Loan du học, hiện đang học thạc sĩ và đã kết hôn với một chàng trai Đài Loan. Cô con gái thứ hai của người phụ nữ quê ở Lâm Thao (Phú Thọ) này cũng đang học thạc sĩ tại mảnh đất mẹ đã gắn bó suốt 14 năm qua, cô con gái út có gia đình riêng ở Việt Nam.

Hầu hết các bình luận sau khi xem video đều cảm kích vì sự hy sinh của bà Hồng Nhi dành cho gia đình và sự nỗ lực, chăm chỉ trong quá trình làm việc ở Đài Loan.

Tài khoản Kieran Liu chia sẻ: “Tôi đang khóc vì xúc động”. Trong khi đó, tài khoản Hùng Trần viết: “Mình cảm động tình cảm của bà chủ dành cho mẹ con bạn. Bà thật là tốt”. Khoảng 8 năm trước, khi Thu Hằng tốt nghiệp phổ thông ở Việt Nam, cô sang du học Đài Loan và được chủ nhà nơi mẹ cô làm giúp việc tạo điều kiện cho hai mẹ con ở chung.

“Khi đó, mẹ tôi đã giúp việc ở nhà ông bà được 6 năm. Họ đối xử với mẹ con tôi như người nhà. Mẹ tôi gọi bà chủ là mẹ. Các con của bà chủ cũng rất tôn trọng mẹ tôi” - Thu Hằng kể.

Tài sản lớn nhất là 3 cô con gái

Bà Hồng Nhi nhớ về những ngày quyết vay lãi 15 triệu đồng để đặt cọc đi làm giúp việc ở Đài Loan với mong ước cải thiện kinh tế gia đình, chăm lo cho các con tốt hơn.

“Số tiền đó so với hoàn cảnh gia đình tôi khi đó là vô cùng lớn. Cả nhà 5 người trông vào 4 sào ruộng, phải ky cóp lắm mới đủ để lo cho 3 con ăn học” - bà Hồng Nhi kể.

Nói về những khó khăn của những ngày chân ướt chân ráo sang Đài Loan, bà kể: “Hồi đầu mọi thứ cũng khó khăn. Mình là người nước ngoài, ngôn ngữ bất đồng. Mấy năm nay, con gái dạy gõ chữ tiếng Trung cơ bản trên điện thoại tôi mới bắt đầu biết, còn trước giờ chỉ nói tiếng bồi mà thôi.

Thêm vào đó, mình xuất thân từ nông thôn, chưa từng nhìn thấy những thứ đơn giản như máy giặt, tủ lạnh… nên khi bước vào nhà chủ ở Đài Loan lại phải bắt đầu làm quen với mọi thứ. Chăm sóc người bệnh, lại là người già cũng không dễ dàng gì. Nói chung cũng chật vật, vất vả không kể đâu cho hết”.

Đồng lương giúp việc 8 tháng đầu khi bà Hồng Nhi sang làm việc ở Đài Loan được chủ nhà trả qua môi giới rất ít ỏi, tính ra tiền Việt chỉ khoảng 2 triệu đồng/tháng. Sang năm thứ 2 số tiền này tăng lên nhưng cũng chỉ được khoảng 4 triệu đồng/tháng. Những năm sau này, khi gia đình chủ nhà Đài Loan trực tiếp làm hợp đồng với bà, mức lương mới cao hơn trước.

Với sự cần mẫn, tiết kiệm, một năm sau khi sang Đài Loan, người phụ nữ 3 con mới trả xong khoản nợ vay để sang Đài Loan. Vài năm sau đó là tích cóp tiền lo sửa sang căn nhà “gần như nhỏ nhất làng” thành căn nhà khang trang hơn thì cũng là lúc chăm lo cho việc học hành của con cái.

Đón Thu Hằng sang Đài Loan du học ngay sau khi tốt nghiệp phổ thông ở Việt Nam, bà Hồng Nhi gần như phải dành toàn bộ đồng lương giúp việc của mình để chu cấp tiền sinh hoạt, học phí học tiếng cho con gái trong suốt năm đầu tiên.

Khi Thu Hằng cứng cáp, có thể tự lập ở Đài Loan cũng là lúc con gái thứ hai của bà Hồng Nhi tốt nghiệp đại học ở Việt Nam và sang Đài Loan học thạc sĩ. Lo cho con thứ hai ổn định, tự lập nơi xứ người cũng là lúc bà Hồng Nhi hết hạn hợp đồng làm việc và trở về Việt Nam.

Sau những hy sinh vất vả hơn một thập kỷ ở nước ngoài để chăm lo cho 3 cô con gái, bà Hồng Nhi cũng phải đánh đổi nhiều điều, không được gần gũi, sẻ chia, bảo ban các con trong những năm niên thiếu...

Năm bà rời Việt Nam sang Đài Loan là lúc cô con gái út đang học mẫu giáo, cô con gái lớn đang học lớp 7. Bà trở về nhà khi đã ở tuổi 53, khi các con đều đã trưởng thành, tự lập phần nào. Bà Hồng Nhi nhẹ nhàng nói: “Tôi vẫn thường nói với các con: Mang tiếng là đi nước ngoài nhưng tài sản lớn nhất của mẹ là 3 con”.

Theo thống kê của Cơ quan Lao động Đài Loan, tính đến hết tháng 4.2017, tổng số lao động Việt Nam tại Đài Loan là 191.388 người (chiếm 29,6% tổng thị trường). Số lượng lao động của Việt Nam tăng trưởng mạnh nhất trong 4 nước (Indonesia, Thái Lan, Philippines, Việt Nam) đưa lao động vào Đài Loan. Trong đó, lao động ngành sản xuất công nghiệp và xây dựng là 164.924 người, lao động làm việc trong ngành dịch vụ là 24.377 người.

Trong 6 tháng đầu năm 2018, có 6.055 lao động người Việt Nam sang làm việc tại Đài Loan, theo số liệu của Cục Quản lý lao động ngoài nước - Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.

Việc sửa đổi Luật Dịch vụ việc làm Đài Loan góp phần tạo điều kiện tốt hơn cho lao động nước ngoài: Ngày 21.10.2016, cơ quan Lập pháp Đài Loan thống nhất sửa đổi Điều 52 Luật Dịch vụ việc làm. Theo đó, sửa nội dung khoản 4 Điều 52 Luật Dịch vụ việc làm, hủy bỏ quy định người lao động nước ngoài bắt buộc phải xuất cảnh (ít nhất 1 ngày) khi làm việc tại Đài Loan đủ 3 năm. Như vậy người lao động nước ngoài có thể ở Đài Loan làm việc liên tục 12 năm mà không phải bắt buộc về nước.

Chính sách này đã được thực thi từ ngày 5.11.2016 đối với cả lao động cũ và lao động mới nhập cảnh vào Đài Loan làm việc.HOA LÊ
Reply
#2
"Đứa con tinh thần" của Thu Hằng và người chồng Đài Loan hiện có hơn 33.000 người theo dõi.



 Thêm  clips: https://www.youtube.com/channel/UCGa2zm_...oo5O75wKRQ






7/11/2018, 08:00 (GMT+7)
Cô gái Việt quyết thay đổi định kiến 'lấy chồng Đài Loan vì hám tiền'

Khi mới kết hôn với Thu Hằng, người chồng Đài Loan của cô nhận được không ít câu hỏi khiếm nhã như "lấy vợ Việt Nam mất bao tiền?".

[Image: 600-phpDpv67K-7147-1541498428.jpg]
Thu Hằng đang sinh sống và làm việc tại Đài Loan. Ảnh: Nhân vật cung cấp


Nguyễn Thu Hằng, 27 tuổi, và chồng cô, John Li, kết hôn hồi tháng 5 sau nhiều năm yêu nhau. Trên kênh YouTube HangTV, hai người chia sẻ các video cùng học tiếng Việt, chế biến các món đặc sản hay thăm thú nhiều danh lam thắng cảnh. Các video thu hút hàng chục nghìn lượt thích và những bình luận bày tỏ sự ngưỡng mộ với tình yêu của họ. 

Thời gian đầu, Hằng và John lập ra HangTV chỉ để giải trí nhưng sau đó, hai người nhận được rất nhiều bình luận, hồi âm từ mọi người và nhận ra trọng trách lớn hơn của mình.

"Ngoài để người dân Đài Loan hiểu hơn về Việt Nam, tôi nghĩ câu chuyện tình yêu giữa hai vợ chồng mình cũng phần nào tạo ra cái nhìn mới mẻ về hôn nhân Việt - Đài", Hằng chia sẻ với VnExpress. "Hai vợ chồng từng nhận được nhiều câu nói khiếm nhã như "Lấy vợ Việt Nam mất bao nhiêu tiền?", "phụ nữ Việt Nam chỉ hám tiền thôi"... Vì thế chúng tôi đang cố gắng để thay đổi được những định kiến đã khắc sâu trong tâm trí của mọi người".

'Đàn ông Đài Loan làm việc nhà nhiều hơn'

Hằng và John quen nhau qua một chương trình truyền hình, trong đó cô là diễn viên khách mời, còn chàng trai Đài Loan là đạo diễn. Khác với suy nghĩ của nhiều người rằng đàn ông Đài Loan gia trưởng, Hằng cho hay John chinh phục cô bằng sự chân thành và tốt bụng.

Không những thế, chuyện tình của họ còn được gia đình ủng hộ hết mình. Cha mẹ John đã rất phấn khích khi biết con trai có tình cảm với một cô gái người Việt.

"Tôi còn nhớ có một lần đi chơi, anh chỉ tạt qua nhà lấy cái áo khoác thôi nhưng mẹ anh biết tôi đi cùng nên đã vội vàng thay đầm, trang điểm để tiếp đón", Hằng kể và đó là lần đầu tiên cô đến nhà chồng tương lai. 

[Image: ajxh0hmr5ginhiiwz7gfdrhxsshq7w-6217-1541498429.jpg]
Thu Hằng và John Li trong một video trên kênh HangTV.

Sự chu đáo và yêu thương của cha mẹ chồng dành cho Hằng nhân lên gấp bội khi cô trở thành con dâu trong nhà. Hằng cho hay dù ở chung với bố mẹ chồng, cô cảm thấy mình "chưa hề phải làm dâu ngày nào".

"Bố mẹ chồng luôn tạo điều kiện và không gian riêng cho hai vợ chồng tôi. Bố John là người trầm tính nên thích quanh quẩn cùng hai chú chó cưng và làm việc nhà. Các công việc như nấu nướng, giặt giũ đều do bố đảm nhiệm", Hằng kể. "Mẹ chồng tôi thì làm những viêc nhẹ nhàng hơn, tính bà cũng năng động nên hay đi tập gym, leo núi... với các bạn. Ở Đài Loan, đàn ông san sẻ nhiều công việc nhà và phụ nữ rất có tiếng nói lẫn vị trí cả trong gia đình và ngoài xã hội". 

John cũng chịu ảnh hưởng từ gia đình và văn hóa Đài Loan. Hằng kể có lần về Việt Nam thăm quê vợ, anh mang bát đi rửa sau khi dùng bữa thì bị bà nội của Hằng mắng rằng "đây không phải là việc của đàn ông con trai" nhưng thực tế, anh coi chuyện đi chợ, cơm nước, giặt giũ là rất bình thường.

Không chỉ trong gia đình, John cũng là người luôn ủng hộ và sát cánh bên Hằng trong công việc. Họ có chung đam mê đặc biệt với việc quay video và đã cùng lập ra kênh YouTube HangTV từ tháng 10/2016 để giúp các học sinh của Hằng tại một trung tâm mà cô dạy thêm có nhiều cơ hội rèn luyện tiếng Việt.

"Thời gian đầu, do chưa có kinh nghiệm, để làm ra được một video, có khi chúng tôi mất tới hơn hai tuần để quay và dựng. 

Nhiều hôm tôi đi dạy ở trung tâm về 10h tối lại qua công ty của chồng để dựng clip cùng anh đến 2h, 3h sáng mới về nhà", Hằng kể. "Khi đã thạo hơn, chúng tôi thống nhất sau khi quay xong chồng tôi sẽ là người dựng còn tôi sẽ kiểm tra lại video và viết phụ đề".

Từ những video kể về đời sống cá nhân và dạy tiếng Việt, Hằng và John mở rộng nhiều nội dung về cộng đồng người Việt, giới thiệu nhiều nét văn hóa cũng như cảnh quan của Việt Nam và Đài Loan. Trong khi John gây ấn tượng với vẻ ngoài thư sinh, hiền lành thì Hằng lại tươi tắn và sôi nổi.


 Phụ nữ Việt ở Đài Loan và nỗ lực khẳng định bản thân

Hằng sang Đài Loan du học từ năm 2010, tốt nghiệp ngành Thông tin kế toán và hiện là nghiên cứu sinh khoa Giảng dạy và Giáo dục trường đại học Sư Phạm Đài Loan. Với ngoại hình duyên dáng và sự hoạt ngôn, cô còn làm MC cho chương trình giới thiệu về cuộc sống người nhập cư mới của đài Phật giáo DaAi, tham gia làm khách mời cho talkshow truyền hình và dẫn nhiều chương trình ngoại giao lớn.

Là gương mặt nổi bật trong cộng đồng Việt Nam ở Đài Loan nhưng Hằng thừa nhận cũng giống như nhiều người, thời gian đầu làm quen với môi trường mới cô rất tự ti. Hằng không có ai làm bạn ngoài mẹ, trong khi vốn ngoại ngữ hạn chế khiến việc giao tiếp của cô với người bản địa rất khó khăn. 

[Image: 43952978-2195225760490465-1773-2390-8657-1541498429.jpg]
Thu Hằng dẫn chương trình tại một sự kiện lớn của Đài Loan tháng trước. Ảnh: Nhân vật cung cấp

Hiểu rõ điểm yếu, Hằng kiên trì học và tích cực làm thêm đủ loại việc, từ bưng bê ở nhà hàng, bán vé số, phát tờ rơi, phiên dịch, thu âm cho các dự án liên quan đến tiếng Việt, lồng tiếng cho chương trình thời sự tân di dân..., nhờ đó kiến thức và kỹ năng của cô dần cải thiện. Những công việc này cũng giúp Hằng đỡ đần cho mẹ phần nào học phí và chi phí sinh hoạt.

Mẹ Hằng sang Đài Loan làm giúp việc cách đây 14 năm, do hoàn cảnh gia đình khó khăn. Một mình bà bôn ba kiếm sống nơi xứ người để nuôi ba chị em cô trưởng thành. Sau Hằng, em gái thứ hai cũng đang học thạc sĩ ở Đài Loan còn em út đã yên bề gia thất ở quê nhà. Hồi tháng 7, cô thực hiện video mang tên "Mẹ của tớ là ô sin" để tỏ lòng tri ân, thu hút hơn 100.000 lượt xem và hàng trăm bình luận trên kênh YouTube HangTV. Cô xem mẹ là tấm gương và động lực để mình luôn cố gắng không ngừng trên con đường đã chọn.

"Đa số người Việt tại Đài Loan, đặc biệt là phụ nữ, rất nỗ lực để có cuộc sống tốt hơn. Người đến trước giúp những người đến sau", Hằng nói. "Các du học sinh Việt tại Đài Loan cũng cố gắng vừa học vừa làm, dù vất vả nhưng kết quả học tập rất đáng nể. Những người sang làm lao động thì tranh thủ cuối tuần để trau dồi ngôn ngữ và tham gia các hoạt động do chính quyền tổ chức".

Cô thừa nhận dù cộng đồng người Việt ở Đài Loan ngày càng được đánh giá cao hơn, những điều tiếng hay sự kỳ thị là chuyện không thể tránh khỏi, nhất là với những phụ nữ lấy chồng bản địa. Họ bị gán mác "lấy chồng ngoại để đổi đời", bởi nhiều người vì hoàn cảnh gia đình khó khăn mà chấp nhận rời bỏ quê hương để đến với những người đàn ông lớn hơn nhiều tuổi ở nơi xa xứ.

"Từ khi đến Đài Loan sinh sống, tôi có cơ hội gặp gỡ nhiều phụ nữ luôn cố gắng sống tốt dù bị gắn mác 'hám tiền'", Hằng kể. "Họ chăm chỉ làm việc, nỗ lực khẳng định bản thân, họ chăm sóc chu đáo cho cả gia đình chồng và gia đình ở Việt Nam. Những gì họ đã hy sinh nhiều người không thấy được".

[Image: 21743395-1716099531736426-5069-8779-5839-1541498429.jpg]
Thu Hằng và các học viên tại lớp tiếng Việt cầm tạp chí Hello Việt Nam mà cô là gương mặt trang bìa. Ảnh: Nhân vật cung cấp

Cũng là một phụ nữ lấy chồng Đài Loan, trước những cái nhìn tiêu cực của một số người về mình, Hằng chỉ im lặng và nỗ lực chứng minh năng lực bản thân và tình yêu chân thành của cô bằng thực tế. Những video trên HangTV được Hằng dành nhiều tâm huyết nhằm mang đến một góc nhìn trẻ trung, khách quan và cởi mở hơn về cuộc sống của người Việt và những phụ nữ Việt ở Đài Loan. 

"Khi nhắc đến hôn nhân Việt - Đài, nhiều người đã có cái nhìn hoàn toàn khác. Có những con lai Việt - Đài sau khi xem xong video của tôi chia sẻ rằng họ đã hiểu hơn về quê ngoại. Họ cũng vượt qua được những định kiến và tự tin giới thiệu mình được sinh ra trong một gia đình đa văn hóa, thậm chí cho rằng đây là điểm mạnh, là ưu thế của mình", Hằng nói.

Sắp tới, cô và John sẽ bắt tay vào một số dự án giới thiệu du lịch Việt Nam, bên cạnh việc hoàn thiện môi trường giảng dạy tiếng Việt để nhiều người Đài Loan có hứng thú và quan tâm đến ngôn ngữ Việt Nam.

Anh Ngọc
Reply