Các kinh Công Giáo bằng tiếng Việt
#1
KINH LẠY CHA


Lạy Cha chúng con ở trên trời,
chúng con nguyện danh Cha cả sáng,
nước Cha trị đến,
ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời.

Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày,
và tha nợ chúng con
như chúng con cũng tha kẻ có nợ chúng con.
Xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ,
nhưng cứu chúng con cho khỏi mọi sự dữ.

Amen.   


KINH KÍNH MỪNG

Kính mừng Maria đầy ơn phúc
Đức Chúa Trời ở cùng Bà,
Bà có phúc lạ hơn mọi người nữ,
và Giêsu con lòng Bà gồm phúc lạ.

Thánh Maria Đức Mẹ Chúa Trời
cầu cho chúng con là kẻ có tội khi này
và trong giờ lâm tử,
Amen.


KINH VỰC SÂU

Lạy Chúa con, con ở dưới vực sâu kêu lên Chúa con. 
Xin Chúa con hãy thương nhậm lời con kêu van,
hãy lắng nghe tiếng con cầu xin, nếu Chúa con chấp tội nào ai rỗi được. 

Bởi Chúa con hằng có lòng lành, cũng vì Lời Chúa con phán hứa,
con đã trông cậy Chúa con, linh hồn con cậy vì lời hứa ấy,
thì đã trông cậy Chúa con,
những kẻ làm dân Ðức Chúa Trời đêm ngày hãy trông cậy người cho liên,
vì người rất nhân lành hay thương vô cùng,
sẽ tha hết mọi tội lỗi, kẻ làm dân người thay thảy. 

Lạy Chúa con xin ban cho các linh hồn được nghỉ ngơi đời đời
và được sáng soi vô cùng.
Lạy Chúa con xin cứu lấy các linh hồn cho khỏi tù ngục
và được nghỉ yên. 

Amen!



KINH ĐỨC CHUÁ THÁNH THẦN

Chúng con lạy ơn Đức Chúa Thánh Thần thiêng liêng sáng láng vô cùng,
chúng con xin Đức Chúa Thánh Thần xuống đầy lòng chúng con,
là kẻ tin cậy Đức Chúa Trời, và đốt lửa kính mến Dức Chúa Trời trong lòng chúng con;
chúng con xin Đức Chúa Trời cho Đức Chúa Thánh Thần xuống.
Sửa lại mọi sự trong ngoài chúng con.

Chúng con cầu cùng Đức Chúa Trời, xưa đã cho Đức Chúa Thánh Thần xuống
soi lòng dạy dỗ các Thánh Tông Đồ,
thì rày chúng con cũng xin Đức Chúa Trời cho Đức Chúa Thánh Thần lại xuống
an ủi dạy dỗ chúng con làm những việc lành,
vì công nghiệp vô cùng Đức Chúa Giêsu Kitô là Chúa chúng con.

Amen.



Innocent Innocent Innocent
Reply
#2
Kinh Nguyện Cứu 1000 Linh Hồn Của Thánh Gertrude

Chúa mặc khải cho Thánh nữ Gertrude rằng lời nguyện sau đây sẽ giải thoát 1000 linh hồn nơi Luyện ngục mỗi khi đọc. Lời nguyện này cũng được mở rộng bao gồm cả những người tội lỗi đang còn sống.

Ðức Mẹ cũng mặc khải rằng nếu chúng ta đọc những lời nguyện này, “chúng ta sẽ cứu rất nhiều linh hồn, rất nhiều linh hồn!” 

“Những Thương Tích của Chúa là kho tàng của những kho tàng dành cho các linh hồn nơi Luyện ngục.”

Lạy Cha Hằng Hữu, con xin dâng lên Cha Máu Châu Báu Cực Thánh của Con Cha là Chúa Giêsu Kitô, hiệp với các Thánh Lễ dâng trên toàn thế giới hôm nay để cầu cho tất cả những linh hồn trong Luyện ngục, cầu cho những người tội lỗi ở khắp mọi nơi, cho những người trong Giáo hội toàn cầu, trong nhà và trong gia đình của con. Amen


Giêsu, Maria, con mến yêu! Xin thương xót các linh hồn nơi Luyện ngục.

Chúng con cậy vì danh Chúa nhân từ, cho các linh hồn được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen. 


>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Gương Yêu Mẹ 

11. Nữ Thánh Gertrude (c.1256-c.1302) 


[Image: images?q=tbn:ANd9GcRqJIo-I7lwtDuTLADnCWd...58c9Rf0_Rp]
Từ hồi 25 tuổi, Gertrude đã tha thiết mến Chúa và coi khinh những giả tạm nơi trần gian. Chúa Giêsu, từ 28-1-1281, bắt đầu hiện ra với nữ thánh Gertude. Và sau đó suốt 20 năm, Chúa đã hiện ra với chị hầu như hằng ngày. 

Chúa luôn luôn thúc đẩy chị thánh, như Giáo Hội thường thúc giục Tín hữu, là hãy đến với Người qua Mẹ Maria. 

Khi Gertrude hỏi Chúa đều gì làm Người hài lòng hơn, Chúa đã trả lời: "Hãy yêu mến Mẹ của Cha. Gắng sức ca ngợi Mẹ cho thật xứng đáng". Trong những năm đầu tâm sự với Gertrude, Chúa thường nói với chị: "Cha ban Mẹ rất dịu ngọt của Cha để Mẹ nên Đấng bảo vệ con. Cha cũng trao phó con cho Người coi sõc". Khi gặp gian nan thử thách, Gertrude kêu cầu Chúa thương giúp đỡ, Ngài nhắc lại: "Cha đã trao con cho Mẹ đầy tình thương của Cha, nên qua Mẹ, Cha sẽ ban các ơn của Cha". Từ đó, Gertrude luôn luôn xin Mẹ dọn lòng chị thánh Rước Lễ, nên trong thời gian đó, Đấng Cứu Thế thường hiện ra và sống thân tình với chị. 

Một lần, Gertrude cầu nguyện xin Chúa Giêsu dâng lên Mẹ Người một cái gì để chứng tỏ lòng chị tôn kính yêu mến Đức Nữ Trinh cách riêng. Chúa Giêsu liền chỗi dậy, dâng lên Đức Mẹ Thánh Tâm của Người Chúa phán: 

"Mẹ rất yêu dấu, xin nhận lấy Trái Tim Con. Con xin dâng Trái Tim Con cho Mẹ với tất cả tình yêu thánh thiện muôn thuở chính Tình yêu này đã thúc đẩy Con chọn Mẹ làm Mẹ. Trong Trái Tim này, Con đã tỏ cho Mẹ tình hiếu thảo tha thiết của Con qua bao nhiêu biểu chứng giữa trần gian, khi Mẹ nuôi dưỡng và săn sóc Con thời thơ ấu trong vòng tay Mẹ. Trong Trái Tim này, Con đã dâng cho Mẹ tình yêu trung thành, luôn luôn gắn liền Con ở bên Mẹ trong suốt cuộc sống dương thế, vâng theo mọi ý muốn của Mẹ hơn bất cứ người con nào đối với mẹ nó. Đặt biệt, Con dâng lên Mẹ tình yêu, mà trên Thánh Gia tình yêu này đã làm Con quên đi bao nhiêu đau khổ, để thương cảm những khổ đau và an ủi Mẹ, đồng thời trối lại cho Mẹ người môn đệ thay thế Con, làm con và săn sóc Mẹ. Và sau cùng, Mẹ hãy ở lại trong tình yêu nơi Trái Tim Con, Tình Yêu đó đã thúc đẩy Con đưa Mẹ Lên Trời, ngự trên hết thảy các thần thánh, đội cho Mẹ triều thiên Nữ Hoàng Thiên Quốc và trên khắp hoàn cầu". 

Một lần khác, khi thánh nữ Gertrude cầu xin Mẹ Maria ban xuống đầy tâm hồn chị những nhân đức, để Thiên Chúa hài lòng ngự lại đó, Đức Mẹ liền đứng lên và trồng vào trái tim chị thánh rất nhiều loại hoa: hoa hồng đức Mến, hoa huệ đức Trinh trong, hoa tím đức Khiêm nhượng, hoa hướng dương đức Vâng lời, và trăm hoa đua nở đồng loạt nơi những tâm hồn cầu khẩn Mẹ. 

Ngay ngày hôm sau, Mẹ dấu ái của Chúa đã hiện ra với Gertrude dưới hình thức một bông hoa Huệ trắng tinh sáng ngời có Ba lá, trong sự hiện diện của Chúa Ba Ngôi. Mẹ phán với chị thánh: "Những ai sùng kính mến yêu kính chào Mẹ là bông Huệ trắng của Chúa Ba Ngôi, bông Hồng sáng chói của Thiên Đàng, Mẹ sẽ ban cho họ những gì Mẹ có thể qua Quyền Toàn Năng của Chúa Cha, qua Sự Khôn Ngoan của Chúa Con, và qua Tình Thương đang tràn đầy nơi Trái tim Mẹ phát xuất từ Tình Yêu của Chúa thánh Linh." 

Và cũng từ ngày đó, Gertrude thường kính chào Mẹ Maria qua lời cầu nguyện: "Con kính chào Mẹ, Bông Huệ tinh trắng của Chúa Ba Ngôi muôn đời vinh hiển và đầy bình an; Bông Hồng sáng chói và ưu ái của Thiên Đàng; nơi Mẹ Đức Vua Thiên Đàng muốn được sinh ra, trong Mẹ Ngài muốn được nuôi dưỡng bằng sữa. Xin Mẹ hãy nuôi dưỡng linh hồn chúng con bằng ơn thánh". 

Thánh Nữ Trinh Maria đã ban thưởng cho lòng sùng kính tha thiết của Gertrude. Nhân lễ Mẹ Mông Triệu, khi Mẹ đang ngự trên ngai trên trời, Người đã đứng dậy mời Gertrude lên và đặt thánh nữ ngồi vào ngai của Mẹ. Nhưng Gertrude giật lùi lại, vội thưa Mẹ: "Lạy Nữ Vương vinh hiển, sao con đáng được diễm phúc lớn lao này?" Mẹ đã giải nghĩa là thánh nữ có thể dùng công phúc của Mẹ, nhất là đức Trinh trắng, Khiêm nhượng và đức Mến của Mẹ Maria, để dâng lên Chúa mong sẽ được Chúa ban cho đặc ân này. Thật, thánh nữ đã được mặc lấy công nghiệp của Mẹ Maria để đón nhận Chúa khi Rước Lễ. 

Trong một thị kiến rất lạ lùng thánh nữ đã nhìn thấy Đức Mẹ Thiên Chúa vinh hiển, được Chúa Con chí thánh nâng lên chỗ cao nhất trên trời, giữa mọi bậc thần thánh. Và từ ngai tòa bên hữu Chúa Con, Mẹ Maria đã chúc lành cho tu viện của Gertrude, và chị thánh trông thấy mỗi thánh giá vàng chiếu lóng lánh trên đầu mỗi chị dòng. 

Đặc ân cuối trong muôn vàn ân huệ Mẹ ban cho nữ thánh Gertrude xẩy ra lúc gần chết: Trong ánh sáng chói chang rực rỡ, Đức Nữ Trinh Thương xót đã đến để úy lạo tớ nữ dấu ái của Mẹ. Cúi mình xuống, Mẹ nâng đầu thánh nữ Gertrude cách êm ái và âu yếm; trong khi Đức Vua vinh hiển, với tình thương dịu hiền vô cùng, đã nghiêng mình trên nữ tỳ trung tín của Người, đồng thời thu hút linh hồn tuyệt vời của thánh nữ vào chính Người muôn đời. Innocent  Heavy-black-heart4


Nguồn: http://tailieuthanhmau.w.pw/TL-01-ABC/K/...inhhon.htm
:rose4: Jesus! I trust in You! Heavy-black-heart4

Reply