VietBest

Full Version: Góc Phó Nhòm
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
(2021-06-10, 12:23 AM)RungHoang Wrote: [ -> ]TK, dạo này BN cũng cảm thấy làm biếng. Đến nổi ..... bị người ta chửi cũng làm biếng chửi lại , hoặc người ta nói gì cũng làm biếng giải thích Innocent


Uhm, làm biếng kiểu này tốt mà BN, làm biếng thêm đi nhe.  Người đã hiểu mình thì họ vốn đâu cần câu giải thích.    Wink Smiling-face-with-halo4
(2021-06-10, 03:59 PM)Lục Tuyết Kỳ Wrote: [ -> ]Uhm, làm biếng kiểu này tốt mà BN, làm biếng thêm đi nhe.  Người đã hiểu mình thì họ vốn đâu cần câu giải thích.    Wink Smiling-face-with-halo4

Nhưng mà tiểu mụi nè, nếu hõng giải thích sao người ta hiểu  Biggrin
(2021-06-10, 02:08 PM)Háo Sắc Wrote: [ -> ]No,

Dù em có cháu gọi bà
Trong anh, em mãi ơi à ... cưng xưa  Rolling-on-the-floor-laughing4

Đàn ông VN hiếm khi mà nói '' anh yêu em'' qua cửa miệng lắm, chỉ khi chat thì nói muốn nổ comp luôn hà  Biggrin

Nhớ có 1 lần cô kia hỏi ox : anh có yêu em hông? Còn em yêu anh muốn chết luôn á  Biggrin
ox trả lời : hõng yêu mà tui hiến cả cuộc đời cho hả 

Chính ra họ cũng ngại miệng thì phải, có yêu hay không cũng nói cho  người ta mừng chứ  Biggrin
(2021-06-11, 01:48 PM)Ninh Van Wrote: [ -> ]Nhưng mà tiểu mụi nè, nếu hõng giải thích sao người ta hiểu  Biggrin

Dạ ý muội là kg cần thiết chuyện gì hay ai mình cũng phải giải thích đó mà tỷ tỷ.  Tuỳ chuyện, tuỳ người thôi, đôi khi càng giải thích càng rối tung, nói ít người hiểu mình thì họ kg cần mình nhiều lời như BN và TK vậy.   Shy
(2021-06-10, 01:48 PM)Ninh Van Wrote: [ -> ]Người đức có già đến mấy mươi tuổi cũng nói anh yêu em hay em yêu anh ( và họ nói  mỗi ngày )  Biggrin

Người VN mình già mà nói như vậy mắc cỡ lắm, chỉ dùng Tôi thương Bà , hay Tui thương Ông 

Becuoi


Có thể tiếng Đứt hỏng có chữ thương. Như tiếng Hán chỉ có chữ ái. chữ "Thương" mình thường dùng là chữ thuần Việt.  "Thương" trong tiếng Hán tả cảm giác là đau buồn 
Tulip4
(2021-06-11, 02:15 PM)Lục Tuyết Kỳ Wrote: [ -> ]Dạ ý muội là kg cần thiết chuyện gì hay ai mình cũng phải giải thích đó mà tỷ tỷ.  Tuỳ chuyện, tuỳ người thôi, đôi khi càng giải thích càng rối tung, nói ít người hiểu mình thì họ kg cần mình nhiều lời như BN và TK vậy.   Shy

À, cái "tuỳ người" này cũng đúng

Thumbs-up4
(2021-06-11, 07:03 PM)RungHoang Wrote: [ -> ]Có thể tiếng Đứt hỏng có chữ thương. Như tiếng Hán chỉ có chữ ái. chữ "Thương" mình thường dùng là chữ thuần Việt.  "Thương" trong tiếng Hán tả cảm giác là đau buồn 
Tulip4

Đức nha, đứt gì mà đứt , xí ........ 

Nếu nói Ái muội tức em yêu

còn anh yêu là Ái huynh hả  Rollin Rollin

Nếu Vân yêu là Ái Vân hả, giống ca sĩ Ái Vân dị  vahidrk1
(2021-06-12, 09:19 AM)Ninh Van Wrote: [ -> ]Đức nha, đứt gì mà đứt , xí ........ 

Nếu nói Ái muội tức em yêu

còn anh yêu là Ái huynh hả  Rollin Rollin

Nếu Vân yêu là Ái Vân hả, giống ca sĩ Ái Vân dị  vahidrk1

Người Đứt khó tánh quá, viết kiểu nào người ta cũng hiểu mình viết gì mà. Người nào đọc mà không hiểu thì ..... ngu quá ... đi chít đi  Lol (Đừng gõ đầu huynh nữa nha  Crying-face4 )

Nói nghe nè, huynh nhớ người ta có nói : 

Ngộ ái nị nị hõng ái ngộ ngộ ái ngại
Ngộ ái ngại ngộ ôm lại nị lừng chửi ngộ mất dạy

Tulip4
(2021-06-12, 08:19 PM)RungHoang Wrote: [ -> ]Người Đứt khó tánh quá, viết kiểu nào người ta cũng hiểu mình viết gì mà. Người nào đọc mà không hiểu thì ..... ngu quá ... đi chít đi  Lol (Đừng gõ đầu huynh nữa nha  Crying-face4 )

Nói nghe nè, huynh nhớ người ta có nói : 

Ngộ ái nị nị hõng ái ngộ ngộ ái ngại
Ngộ ái ngại ngộ ôm lại nị lừng chửi ngộ mất dạy

Tulip4

Phải nói là Ngộ ái lị = chứ hẻm phải nị, nói sai là nhéo mũi đó  Rollin

Nói đùa thôi cưng huynh còn hõng hếch ai nỡ quýnh chớ ( đập thôi )  Biggrin

Tiếng hán nói '' anh yêu '' làm sao  Suytu
Thì như chị cưng viết ở trên, ái huynh Rollin, ái ca Lol
 
Anh RH nghe sẽ hơi ái ngại.  Rollin
(2021-06-13, 06:58 AM)Mãi Yêu Thương Wrote: [ -> ]Thì như chị cưng viết ở trên, ái huynh Rollin, ái ca Lol
 
Anh RH nghe sẽ hơi ái ngại.  Rollin

Sh mà biết ngại hả huynh hihi
(2021-06-12, 09:19 AM)Ninh Van Wrote: [ -> ]Đức nha, đứt gì mà đứt , xí ........ 

Nếu nói Ái muội tức em yêu

còn anh yêu là Ái huynh hả  Rollin Rollin

Nếu Vân yêu là Ái Vân hả, giống ca sĩ Ái Vân dị  vahidrk1

Gọi là Ái Hoang đi, Ninh Van.

Tức là, Hoang yêu yêu, thương thương ơi... 2leluoi
...
(2021-06-13, 10:02 AM)anattā Wrote: [ -> ]Gọi là Ái Hoang đi, Ninh Van.

Tức là, Hoang yêu yêu, thương thương ơi... 2leluoi
...

Rollin Khiến Hũ ăn dầu hắc hả anh Thiền Sư, mấy Ái muội của sư huynh nhièu lắm đó
(2021-06-13, 03:09 AM)Ninh Van Wrote: [ -> ]Phải nói là Ngộ ái lị = chứ hẻm phải nị, nói sai là nhéo mũi đó  Rollin

Nói đùa thôi cưng huynh còn hõng hếch ai nỡ quýnh chớ ( đập thôi )  Biggrin

Tiếng hán nói '' anh yêu '' làm sao  Suytu

Tiếng Hán nói "Anh yêu" như thế nào thì huynh không biết, nhưng huynh biết tiếng Anh gọi là "Brother love" ???.... Mỹ hiểu chít liền  Confused
(2021-06-13, 06:58 AM)Mãi Yêu Thương Wrote: [ -> ]Thì như chị cưng viết ở trên, ái huynh Rollin, ái ca Lol
 
Anh RH nghe sẽ hơi ái ngại.  Rollin

À .... 1 gốc nào thầm kính trong tim anh hay mang nét thẹn thùng đó 
Innocent