VietBest

Full Version: CHRISTMAS
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Bây giờ mình bước vào chuyện Chúa Jesus giáng sinh , dựa trên 4 cuốn sách đầu tiên của Tân ước , được gọi là 4 cuốn sách Phúc Âm (Gospels)


4 cuốn sách này được viết bởi 4 tác giả khác nhau 

họ giống như đứng 4 góc , chụp hình CUỘC ĐỜI CHUÁ JESUS .. có những chuyện họ kễ giống nhau , nhưng cũng có những chuyện họ kể khác nhau (vì tuỳ theo góc độ họ đứng , cho mình thấy những góc độ khác nhau)


NẾU MÌNH GOM 4 GÓC ĐỘ NÀY LẠI , THÌ MÌNH CÓ 1 CÂU CHUYỆN TRỌN VẸN VỀ CUỘC ĐỜI CUẢ CHUÁ JESUS ... NGÀI KHỞI ĐẦU HIS MINISTRY LÚC 30 TUỔI ... VÀ LÊN THẬP TỰ GIÁ LÚC 33 TUỔI ..



[Image: maxresdefault-78.jpg]



1. đây là hình ảnh đúng về câu chuyện Chúa Jesus giáng sinh ???

vì sao ???

ví lúc này , có các mục đồng được thiên sứ báo , họ đả tới thờ phượng Chúa .. ngay đêm Ngài được sanh ra

còn sự xuất hiện của "the 3 kings" là sai ... vì khi họ tìm tới thờ phượng Ngài .. thì Ngài đả 2 tuổi rồi , vào nhà ở ...... chứ không còn là baby nằm trên máng cỏ nữa




2. Chúa Jesus có sanh vào mùa đông không ??? thì là 1 vấn đề cho mình suy nghĩ

vì đêm đó , các mục đồng đang chăn chiên ngoài đồng cỏ ... mà nếu là mùa đông , thì không biết các mục đồng có thả chiên ra ngoài ăn cỏ không ???  Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c




3. Vua Herod The Great chết vào năm 4 BC ... chết sau khi Chúa Jesus sanh ra , ít nhất cũng phải được 2 tuổi lúc đó , vì lúc đó là lúc mà ông muốn giết Ngài

vậy Chúa Jesus sanh ra ít nhất cũng phải là 6 BC ... tức là 6 năm trước Công nguyên





***


btw ...


BC ... là Before Christ (đúng) ... và được viết SAU con số (4 BC)

AD ... là After Death (sai)  Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c ... vì không thể nào vừa mới Before Christ , thì đả After Death rồi Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c .... AD là chữ ngắn của "phrase" Latin Anno-Domini , là IN THE YEAR OF THE LORD , THE YEAR JESUS WAS BORN ... và được viết TRƯỚC con số (AD 4)
(2019-12-11, 12:42 AM)tuyetvan Wrote: [ -> ]Hi Bee  Hello


Cám ơn Bee và Khờ ghé vào thread ... Vân chúc 2 bạn và gia đình có được 1 Mùa Giáng Sinh đầy phước hạnh & 1 Năm mới với nhiều tin vui  :kiss:


God bless  :78:

hi Tuyết Vân ,

Bee cám ơn lời chúc tốt đẹp , 
Tuyết Vân ready for giáng sinh chưa ?

Tulip4 Dancer_4 Musical-note_1f3b5 Bee ready rồi đó .
trước khi đi vào câu chuyện ... Vân muốn nhắc chúng ta cùng nhớ những điểm này


- giống như 1 công trình được dựng nên ... người ta cần có người này , người kia , để dựng nên công trình đó ... khi công trình hoàn tất rồi , những người thợ được "trả lương" rồi  Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c ... that's the end ... có nghĩa là họ vô ơn với những người thợ này không ??? không hề ... những người thợ chỉ được dùng để dựng nên công trình , được trả lương theo từng người một 

CÁI MÀ CẦN GHI NHỚ ... LÀ CÁI CÔNG TRÌNH ... CHỨ KHÔNG PHẢI LÀ NHỮNG NGƯỜI ĐẢ DỰNG NÊN CÔNG TRÌNH ĐÓ  Tulip4



****


- cũng giống như CHƯƠNG TRÌNH CỨU RỔI CUẢ CHUÁ , TRONG ĐÓ CHUÁ JESUS LÀ THE BIG STAR .... thì Chúa cũng xử dụng người này người kia cho chương trình của Ngài .. nào là David đóng vai trò , từ ông , mà có Joseph và Mary đóng vai cha mẹ của Chúa Jesus .... dĩ nhiên trước David , còn có tổ tiên của ông như Abraham vân vân và vân vân .... rồi nào là John The Baptist dọn đường cho Ministry của Chúa Jesus .. nào là vua Herod the great tìm cách giết Chúa .. nào là the 3 kings đem những đồ quý giá tới dâng cho Ngài để  gia đình Ngài có "vốn" mà di tản qua Ai cập  ... nào là Judas phản Ngài .. nào là mấy ông thầy tế lễ Pharisees tìm cách giết Ngài


NHỮNG NGƯỜI NÀY ĐỀU NẰM TRONG CHƯƠNG TRÌNH CỨU RỔI CUẢ CHUÁ .. MỖI NGƯỜI CÓ VAI TRÒ RIÊNG CUẢ HỌ .. CÓ NHIỀU VAI TRÒ MÌNH HIỂU ĐƯỢC , NHƯNG CŨNG CÓ NHIỀU VAI TRÒ MÌNH KHÔNG HIỂU ĐƯỢC (NHƯ VAI TRÒ CUẢ VUA HEROD THE GREAT) ...


nhưng mình nhớ ... tất cả nằm trong chương trình của Chúa




khi chương trình hoàn tất ... họ có được tôn thờ không ??? câu trả lời là không ... vì họ chỉ là những người Chúa dùng cho chương trình của Ngài .... cũng giống như ngày nay , Ngài vẩn còn dùng nhiều người cho chương trình của Ngài ... mục sư , tín đồ , các nhà truyền giáo .


CÁI MÀ TÔN THỜ , CHÍNH LÀ THE BIG STAR CUẢ CHƯƠNG TRÌNH CỨU RỔI ... CHÍNH LÀ CHUÁ JESUS 
trong cuộc sống chúng ta ....

Chúa có chương trình cho chúng ta ...


những người chúng ta gặp ... tưởng là "vô tình"

nhưng thiệt ra là "có tình" hết

mình đôi khi không suy nghĩ tới ...


Con người mình trở thành con người mình  bây giờ , phần lớn là do ảnh hưởng của những người mình gặp trong đời sống mình , dỉ nhiên cộng với bản tánh của mình ... nhưng đừng coi thường những người mình đả "vô tình" gặp qua ... họ đóng vai trò quan trọng trong chương trình của Chúa dành cho chính đời sống của mình

Họ góp phần vào việc ... tạo nên mình .. who we are now  Thumbs-up4
(2018-11-27, 01:05 AM)tuyetvan Wrote: [ -> ]Ở đây mình có câu hỏi ...

IMMANUEL ??? HAY EMMANUEL ???


1. chữ Emmanuel chỉ xuất hiện duy nhất ở 1 nơi ...  trong Mat 1:23 King James Version  mà thôi ... và là tiếng Greek

2. chữ Immanuel ... thông dụng hơn , xuất hiện everywhere , except Mat 1:23 King James Version ... và là tiếng Hebrew



Cả 2 đều có cùng chung 1 nghĩa ... ĐỨC CHUÁ TRỜI Ở CÙNG CHÚNG TA



Mat 1:23 (King James Version)

Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.




Isaiah 7:14 (King James Version)

Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel



Vân mến,

Tại sao chúng ta gọi Ngài là Chúa Jesus, thay vì Chúa Emmanuel hay là Chúa Immanuel vậy hả Vân?  

Cám ơn Vân nhiều. Tulip4
Chào Phong ... ghé vào đây  Hello


câu hỏi Phong đưa ra rất hay .. cám ơn Phong đưa câu hỏi  .. vì có vậy , thì mình mới nghiên cứu chung .. và tìm hiểu chung nhá  Hello



Jesus là tên của Chúa ... nên mình không biết nó có nghĩa gì không  Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c

nhưng ngoài ra .. Jesus còn có nhiều titles giống như tĩnh từ , cho mình biết Ngài là ai  ... Jesus không phải chỉ có 1 title thôi đâu , mà còn nhiều titles nữa ... từ từ khi nào rãnh , Vân sẽ đi sâu hơn về những titles của Jesus 




Immanuel hay Emmanuel  là title ... ý nói ... ĐỨC CHUÁ TRỜI Ở CÙNG CHÚNG TA ... 

sự hiện diện của Chúa Jesus cho thấy .. Đức Chúa Trời không còn là 1 Chúa ở nơi nào đó xa xôi vời vợi , mà Ngài đả tới , ở giữa con người chúng ta 







Câu hỏi đặt ra là .. tại sao có lúc lại dùng I .. mà có lúc lại dùng E ?? cái nào đúng ?? cái nào sai ??

- thiệt ra là không có cái nào sai cả ... mà cái nào cũng đúng  Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c

- Kinh thánh Cựu ước viết bằng tiếng Hebrew (Hê bơ rơ)  .. và đôi khi có tiếng Aramaic trong đó nữa .... trong tiếng Hebrew , thì có chữ I trong đó

- Kinh thánh Tân ước thì viết bằng tiếng Greek  ... trong tiếng Greek , thì có chữ E trong đó

- nên bản English khi dịch qua , để cách phát âm trài trại ... thì trong Cựu ước , mình có Immanuel ... mà trong Tân ước , mình có Emmanuel  Hello

- bản King James Version thì chính xác như vậy (nên Vân sẻ đem King James version ra tỉ dụ ở đây)

- còn những Versions khác thì có lúc thế này , có lúc thế kia ... nhưng tụ trung lại , cả 2 spells đều đúng ... Immanuel đúng theo tiếng Hebrew ... Emmanuel đúng theo tiếng Greek







Isaiah 7:14 King James Version (KJV)

14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.



Matthew 1:23 King James Version (KJV)

23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Immanuel (God With Us)





Oh come Oh come Emmanuel 






Tên Jesus là từ Yeshua (Do Thái) có nghĩa là Thiên Chúa Cứu Độ (God saves).
(2019-12-12, 10:28 AM)OneSunday Wrote: [ -> ]Tên Jesus là từ Yeshua (Do Thái) có nghĩa là Thiên Chúa Cứu Độ (God saves).

Vì Jesus là tên, Immanuelle/ Emmanuel là title, có bao giờ chúng ta gọi Ngài là Immanuelle Jesus  hoặc Emmanuel Jesus không hả các bạn?

Cám ơn các bạn nhiều.
Biệt hiệu của Chúa Giêsu là Ki Tô, nghĩa là Đấng Được Xức Dầu.
To Phong .... Not that I know of, never heard Emmanuel Jesus before


To Sunday ... Ki to? What is the English word for that?
Christ (Anh ngữ). Tiếng Việt là Ki Tô được phiên âm từ tiếng Hy Lạp Christos.
Vân muốn tập trung thread này nói về chuyện Christmas ... nếu các bạn có gì thắc mắc , comment .. thì tự nhiên qua thread kia nhá  Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c  ... Thanks  Clinking-beer-mugs4



Vân trở lại đề tài ... Christmas  Hello
trước khi đi tiếp , mình coi có ... BAO NHIÊU MIRACLE BIRTHS TRONG KINH THÁNH ??



i. Isaac ... con của Abraham & Sarah  .... lúc mang thai , Abraham 100 tuổi , Sarah 90 tuổi ....  Face-with-stuck-out-tongue-and-winking-eye_1f61c thiệt là mang thai ở 1 tuổi mình không thể nào tưỡng tượng nổi ... NHƯNG ĐỐI VỚI CHUÁ , THÌ CHUYỆN GÌ NGÀI CŨNG CÓ THỂ LÀM ĐƯỢC 


Sáng thế ký 17:17

17 Áp-ra-ham bèn sấp mình xuống đất, cười và nói thầm rằng: Hồ dễ người đã trăm tuổi rồi, mà sanh con được chăng? Còn Sa-ra, tuổi đã chín mươi, sẽ sanh sản được sao?





****



ii. John The Baptist ...... khi Xa cha ri (Zachariah) và Elizabeth đả già rồi , thì mang thai John The Baptist

Luca 1:18

18 Xa-cha-ri thưa rằng: Bởi sao tôi biết được điều đó? Vì tôi đã già, vợ tôi đã cao tuổi rồi.



***




2 câu chuyện trên ... miracle births của những người "đả già rồi"

câu chuyện kế đến .. thì lại khác 

miracle birth bởi 1 nữ đồng trinh 



Tại sao lại miracle birth bởi 1 nữ đồng trinh ???

- vì con do người nữ này sanh ra ... có Cha không phải là con người ... mà Cha chính là Đức Chúa Trời

- đó là lý do mà tại sao người nữ này "cần phải" đồng trinh khi mang thai 

chứ nếu  ..... bà có ăn nằm với người đàn ông nào lúc đó ... thì con sanh ra không thể nào nói là Con của Đức Chúa Trời ... CHUÁ XỮ DỤNG BÀ TA TRONG VIỆC ĐEM CHUÁ JESUS VÀO TRẦN GIAN NÀY 




Sau khi Mary sanh Chúa Jesus rồi , SAU KHI HOÀN THÀNH NHIỆM VỤ , Mary có cần thiết phải đồng trinh không ???

- không 

- vì sao ??

- vì CHUÁ JESUS LÀ CON CUẢ ĐỨC CHUÁ TRỜI ĐẢ ĐƯỢC SANH RA RỒI , MARY ĐẢ HOÀN TẤT NHIỆM VỤ ĐƯỢC GIAO PHÓ

- BÂY GIỜ BÀ CÓ THỂ CÓ CUỘC SỐNG BÌNH THƯỜNG NHƯ MỌI NGƯỜI ĐÀN BÀ KHÁC

- MARY KHÔNG CẦN PHẢI ĐỒNG TRINH SAU KHI NHIỆM VỤ ĐẢ HOÀN THÀNH ... VÀ NHỮNG NGƯỜI SAU NÀY BÀ SANH RA , HỌ CÓ CHA , CHÍNH LÀ JOSEPH



(nếu không hiểu thì Vân tĩ dụ thế này  .... anh đi làm tới tuổi về hưu tỉ dụ như 65  ... quá 65 rồi  , xong công việc , anh có cần phải đi làm nữa không ??? không ... vì anh đả làm xong công việc của anh rồi .. anh có quyền ở nhà , muốn làm gì đó thì làm ..... 

cũng giống như khi Mary hoàn thành nhiệm vụ Chúa giao cho , Mary có quyền trở thành 1 người đàn bà có đời sống bình thường ... ngay cả việc sau khi Chúa Jesus chết , bà phải về sống với Giăng , tác giả sách Tin lành Giăng để có người chăm sóc cho bà ... vì khả năng của người đàn bà Do thái thời bấy giờ rất là giới hạn trong sự chăm sóc của người đàn ông .... ban đầu có Joseph chồng bà lo ... sau khi Joseph chết có Chúa Jesus lo .. sau khi Chúa Jesus chểt có tác giả sách Tin lành Giăng lo)



Mat 1:24


24 Khi Giô-sép thức dậy rồi, thì làm y như lời thiên sứ của Chúa đã dặn, mà đem vợ về với mình;

25 song không hề ăn ở cho đến khi người sanh một trai, thì đặt tên là Jêsus.






Mat 13:55-56 (nguyên cả FAMILY của Chúa Jesus)


55 Có phải là con người thợ mộc chăng? Mẹ người có phải là Ma-ri, và anh em người là Gia-cơ, Giô-sép, Si-môn, Giu-đê chăng?

56 Chị em người đều ở giữa chúng ta chăng? Bởi đâu mà người nầy được mọi điều ấy như vậy?





Giăng 7:5

Bởi chưng chính các anh em Ngài không tin Ngài.






Mat 12:46-50

46 Khi Ðức Chúa Jêsus còn phán cùng dân chúng, thì mẹ và anh em Ngài đến đứng ngoài, muốn nói cùng Ngài.

47 Có người thưa cùng Ngài rằng: Ðây nầy, mẹ và anh em thầy ở ngoài, muốn nói cùng thầy.

48 Ngài đáp rằng: Ai là mẹ ta, ai là anh em ta?

49 Ngài giơ tay chỉ các môn đồ mình, mà phán rằng: Nầy là mẹ ta cùng anh em ta!
50 hễ ai làm theo ý muốn Cha ta ở trên trời, thì người đó là anh em, chị em ta, cùng là mẹ ta vậy.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18